Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The line For fools rush in where angels fear to tread.
Linia dla głupców porywać się z motyką na słońce.
If ever there had been a case of fools rushing in where angels feared to tread.
Gdyby kiedykolwiek był przypadek wdzierających się głupców gdzie anioły bały się kroczyć.
Well, as the bard said, "Fools rush in where angels fear to tread."
Dobrze, jak wieszcz powiedział, "Głupcy porywają się z motyką na słońce."
"I prefer 'fools rush in where angels fear to tread,'" Chiun said.
"Wolę' głupcy porywają się z motyką na słońce '" Chiun powiedział.
My contempt for him, however, had not decreased; the old maxim of fools rushing in where angels feared to tread had only been again exemplified.
Moja pogarda dla niego, jednakże, nie osłabła; stara maksyma wdzierających się głupców gdzie anioły bać się do kroku tylko były jeszcze raz stanowiony przykład.
I know that fools rush in where angels fear to tread, so I will not get mixed up in the UK debate on the euro.
Wiem, że głupcy porywają się z motyką na słońce więc nie wplączę się w brytyjską debatę o euro.
Fools Rush In Where Angels Fear to Tread (disambiguation)
Głupcy porywają się z motyką na słońce (ujednoznacznienie)
He ended by stating, 'I might also include a quote from Shakespeare: 'Fools rush in where angels fear to tread.'
Skończył przez stwierdzanie 'również mogę obejmować cytat z Szekspira:' Głupcy porywają się z motyką na słońce. '
The line Fools rush in where angels fear to tread is used in the film Afro Samurai: Resurrection (2009)
Linia Głupcy porywają się z motyką na słońce jest używany w afro filmowym Samuraj: Wskrzeszenie (2009)
Fools rush in where angels fear to tread is used by Edmund Burke in his work Reflections on the Revolution in France (1790)
Głupcy porywają się z motyką na słońce jest używany przez Edmund Burke w jego Refleksjach roboczych na temat Rewolucji we Francji (1790)
I am very much aware of the various sensibilities of supervisors in this area, so let us remember the good old British saying: that fools rush in where angels fear to tread.
Jestem bardzo świadomy rozmaitych wrażliwości kierowników w tym obszarze, tak pozwalać nam przypominać sobie, jak dobrzy starzy Brytyjczycy mówili: że głupcy porywają się z motyką na słońce.
He ad- mired Pope and tried reading passages to Eden, choosing those isolated lines which compressed so much of English commonplace morality: 'For fools rush in where angels fear to tread.
On ogłoszenie- uwikłany Papież i spróbowane czytające się fragmenty do raju, wybierając te samotne linie, które sprężyły tak bardzo z angielskiej powszechnej moralności: 'dla głupców porywać się z motyką na słońce.
The line "Fools Rush In Where Angels Fear to Tread" from Part III has become part of the popular lexicon, and has been used for and in various works.
Linia "Głupcy porywają się z motyką na słońce" z części III stał się częścią popularnego leksykonu, i był używany dla i w różny pracuje.
Along with the Biblical and religious references, however, are lyrics about populists who are too concerned with the superficial, ("Michelangelo could've carved your features") and more about action than thinking through the complexities ("fools rush in where angels fear to tread").
Wraz z Biblijnymi i religijnymi odniesieniami, jednakże, lirycy o populistach, którzy są też dotyczą powierzchowny, ("Michał Anioł could've wyrzeźbić twoje cechy") i bardziej około działanie niż dobrze się zastanowienie nad zawiłościami ("głupcy porywają się z motyką na słońce").
The handling of the "Fools rush in where angels fear to tread" theme, though not wholly elegant, showed ambition, and the assumption that Clara was responsible for the dismissal of Higginbotham showed courtesy, though she would have preferred his name to be left out of it altogether.
Obchodzenie się z "Głupcy porywają się z motyką na słońce" temat, jednak nie całkowicie elegancki, ukazał ambicję, i przypuszczenie, że Clara była odpowiedzialna za zwolnienie Higginbotham ukazało uprzejmość chociaż wolałaby by jego imię zostało stamtąd razem.