Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This one had the large head and flattish face typical of the type.
Ten miał dużą głowę i flattish twarz typowy z typu.
There was a large, flattish beast, almost invisible until they were right in front of it.
Było duży, flattish bestia, prawie niewidoczny do czasu gdy mieli rację przed tym.
Reaching into his pocket, he pulled out a flattish piece of stone.
Dochodząc do jego kieszeni, wycofał się flattish kawałek kamienia.
But between them and those further mountains rose a low hill with an irregular flattish top.
Ale pośrodku oni i te dalsze góry wznieśli się niskie wzgórze z żołnierzem armii nieregularnej flattish szczyt.
In many industries, of course, flattish sales would be cause for concern rather than celebration.
W wielu przemysłach, oczywiście, flattish sprzedaże byłyby powodem do niepokoju a nie świętowaniem.
In the first class are touring boats, designed for long distance work on flattish water.
W pierwszej klasie zwiedzają łodzie, przeznaczony na długą odległość pracę na flattish woda.
A short drive up a single-track road leads to a flattish car park.
Krótka droga dojazdowa w górę drogi z jednym pasem ruchu prowadzi flattish parking.
He seemed to recognize the fellow's flattish face; but, a moment later, the man had turned away to give an order to the waiter.
Wydawał się rozpoznać faceta flattish twarz; ale, moment później, człowiek odwrócił się daleko by dać polecenie kelnerowi.
When they reached the flattish summit Hugh wanted to throw himself on the ground.
Gdy doszli flattish Hugh na szczycie chciał rzucić się na ziemi.
Flash unfolded a flattish box of tin and set it on the floor.
Błysk rozłożył flattish pudło z cynowy i ustawiać to na podłodze.
There was a flattish, large expanse of rock, exposed by the wind, below him.
Było flattish, duża przestrzeń kamienia, ujawniony przez wiatr, pod nim.
It was only when she'd gone that a frown crossed his flattish, handsome face.
To było dopiero gdy poszła że zmarszczenie brwi krzyżowało się jego flattish, ładna twarz.
No. 16: 479 yards, a downhill straightaway to a flattish green.
Nie. 16: 479 jardów, prosta w dół aby flattish zielony.
Each piece consisted of two curved, flattish bands, joining at the top.
Każdy kawałek składano się dwa falisty, flattish zespoły, dołączając u góry.
I heard the flattish bell on her neck chain.
Słyszałem flattish dzwonek na jej łańcuchu szyi.
The bell has a flattish, conical shape, and is hollow inside.
Dzwonek ma flattish, stożkowy kształt, i jest pusty do środka.
From a cabinet, he brought out a flattish radio set of the short-wave variety.
Z szafki, wyjął flattish radioodbiornik krótkofalowej różnorodności.
Morris had opened a flattish briefcase that turned out to be part tape recorder.
Morris otworzył flattish teczka, która okazała się być częścią magnetofon.
He held out a flattish flesh-colored bit of plastic.
Oparł się flattish cielisty kawałek plastiku.
It laid the large, flattish object, wrapped in dark cloth, on the stone before him.
To położyło duży, flattish przedmiot, zawinięty w ciemną tkaninę, na kamieniu przed nim.
The arms have a flattish inner surface with two, inward-pointing teeth.
Ramiona mają flattish wewnętrzna powierzchnia z dwa, skryty-spoinować zęby.
They look flattish, with a long gray body.
Oni patrzą flattish, z długim szarym ciało.
They have large, flattish heads, short ears, and webbed toes.
Oni mają duży, flattish głowy, krótkie uszy, i palce u nogi z błoną pławną.
Miriam worked the big, flattish box loose from the top of Olga's pack.
Miriam pracowała duży, flattish pudło luźny ze szczytu paczki Olgi.
A thick flattish disk, with a slender tube projecting from one side.
Gruby flattish dysk, ze szczupłym wyrzucaniem metra z jednej strony.