Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A gold standard cannot be used for what some economists call financial repression.
System waluty złotej nie może być używany dla co jacyś ekonomiści ogłaszają finansowy ucisk.
This process is comparable to financial repression in real economies.
Ten proces jest porównywalny z finansowym uciskiem w prawdziwych gospodarkach.
Financial repression can be particularly effective at liquidating debt.
Finansowy ucisk może być szczególnie skuteczny przy spłacaniu długu.
Financial repression is any of the measures that governments employ to channel funds to themselves, that, in a deregulated market, would go elsewhere.
Finansowy ucisk jest którymkolwiek ze środków że rządy zatrudniają do przeznaczenia funduszów do siebie, że, w wyjętym spod kontroli rynku, pójść gdzie indziej.
Financial repression and optimal taxation.
Finansowy ucisk i optymalne opodatkowanie.
Giovannini and de Melo (1993) calculated the size of the financial repression tax for a 24 emerging market country sample from 1974-1987.
Giovannini i de Melo (1993) obliczyć wysokość finansowego podatku ucisku dla 24 rynek wschodzący próbka wiejska od 1974-1987.
But this "financial repression", in which a captive financial system accepts sub-par returns, was precisely what helped shrink Britain's war debt after 1945.
Ale to "finansowy ucisk", w który więziony system finansowy akceptuje powroty rezerwowy-parytet, był dokładnie co pomóc psychoanalitykowi dług Wielkiej Brytanii wojenny po 1945.
Financial repression is most successful in liquidating debts when accompanied by a steady dose of inflation, and it can be considered a form of taxation.
Finansowy ucisk jest najbardziej udany w spłacaniu długów kiedy towarzyszyć o niezachwianą dawkę inflacji, i to może być uznawane za formę opodatkowania.
Reinhart and Sbrancia characterise financial repression as consisting of the following key elements:
Reinhart i Sbrancia opisują finansowy ucisk jako składanie się następujących głównych elementów:
The Indian financial market was a leading example for so-called "financial repression" (Mackinnon and Shaw).
Indyjski rynek finansowy był naczelnym przykładem dla tak zwany "finansowy ucisk" (Mackinnon i Shaw).
He warns about the negative effects of financial repression on future bond prices and advocates laddered bond portfolios vs. bond funds.
On ostrzega o negatywnych skutkach finansowego ucisku o przyszłych cenach obligacji i adwokaci zaciągnęli portfolio więzi p-ko fundusze obligacyjne.
Their results showed that financial repression exceeded 2% of GDP for seven countries, and greater than 3% for five countries.
Ich wyniki pokazały, że finansowy ucisk przekracza 2% PKB dla siedmiu krajów, i bardziej wielki niż 3% dla pięciu krajów.
In the case of Mexico financial repression was 6% of GDP, or 40% of tax revenue.
W przypadku Meksyku finansowy ucisk był 6% PKB, albo 40% wpływów budżetowych.
Proponents of the ideology hold that unrestricted financial flows, if redeemed from the shackles of "financial repressions", best help impoverished nations to grow.
Rzecznicy uścisku ideologii tak nieograniczone przepływy kapitału, jeśli odkupiony od kajdanów "finansowych ucisków", najlepiej pomagać zubożałym narodom rosnąć.
A New Era of Cross Border Flows: A Return to Financial Repression?
Nowa Era Bocznych Przepływów granicznych: Powrót do Finansowego Ucisku?
We have also written about plausible solutions that involve moderately higher inflation and "financial repression" - pushing down inflation-adjusted interest rates, which effectively amounts to a tax on bondholders.
Również napisaliśmy na temat prawdopodobnie brzmiących rozwiązań, które obejmują z umiarem wyżej inflacja i "finansowy ucisk" - obniżając stopy procentowe dostosowane do poziomu inflacji, który skutecznie wynosi podatek od posiadaczy obligacji.
Warsh, Kevin, "The 'Financial Repression' Trap", Wall Street Journal, December 6, 2011.
Warsh, Kevin, "' Finansowy Ucisk 'Pułapka", Wall Street Journal, 6 grudnia 2011.
The term financial repression was first introduced in 1973 by Stanford economists Edward S. Shaw and Ronald I. McKinnon.
Termin finansowy ucisk najpierw został przedstawiony w 1973 przez Stanford ekonomiści Edward S. Shaw i Ronald I. McKinnon.
"Capital Inflows, Financial Repression and Macroeconomic Policy in India since the Reforms," Working Papers id:1230, esocialsciences.com.
"Napływy kapitału, Financial Repression i polityka makroekonomiczna w Indiach od czasu Reform," dokumenty robocze id: 1230, esocialsciences.com.
Financial Repression Redux (Reinhart, Kirkegaard, Sbrancia June 2011)
Finansowy Ucisk Przeniesiony z przeszłości (Reinhart, Kirkegaard, Sbrancia czerwiec 2011)
"Capital inflows, financial repression, and macroeconomic policy in India since the reforms," Oxford Review of Economic Policy, Oxford University Press, vol.
"Napływy kapitału, finansowy ucisk, i polityka makroekonomiczna w Indiach od czasu reform," Oxford Review z polityki gospodarczej, Uniwersytet Oxfordzki Prasa, vol.
In addition, there are tight connections between the liberalisa- tion of outward flows and a fiscal question: the extent of domestic financial repression (the forced lending by households through banks to the government).
W dodatku, są zaciśnięte połączenia pośrodku liberalisa- tion z zewnętrznych przepływów i fiskalnego pytania: stopień wewnętrznego finansowego ucisku (zmuszone wypożyczanie przez rodziny dzięki bankom do rządu).
Financial repression: Government policies such as interest rate caps on government debt, financial regulations such as reserve requirements and capital controls, and barriers to entry in markets where the government owns or controls businesses.
Finansowy ucisk: polityki rządu takie jak stopa procentowa czapki na długu publicznym, rozporządzeniach finansowych takich jak wymogi rezerwowe i kontrolach kapitałowych, i bariery dla uczestnika w rynkach gdzie rząd posiada albo kontroluje biznesy.
"Interest Rate, Saving, Investment and Economic Growth under Financial Repression: The Egyptian Example", paper presented at the 2nd conference on International Finance, Philadelphia, USA, 9-11 July 1995.
"Stopa procentowa, Oszczędność, Inwestycja i wzrost gospodarczy pod Financial Repression: egipski Przykład", papier wręczony na 2. konferencji na temat International Finance, Filadelfia, USA, 9-11 lipca 1995.
"Capital Inflows, Financial Repression And Macroeconomic Policy In India Since The Reforms," Working papers 157, Centre for Development Economics, Delhi School of Economics.
"Napływy kapitału, Finansowy Ucisk i polityka makroekonomiczna w Indiach od czasu Reform," dokumenty robocze 157, Centrum dla Rozwoju Ekonomia, Delhi szkoła ekonomiczna.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.