Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This was a breeding ground for him and nothing more.
To było lęgowisko go i niczego więcej.
"The university has been a real breeding ground for many an American artist."
"Uniwersytet był prawdziwym lęgowiskiem wielu amerykański artysta."
So why has it been such a successful breeding ground?
Tak dlaczego to było takie udane lęgowisko?
Suddenly she saw her life as a breeding ground, a community under a rock.
Nagle zobaczyła swoje życie jako lęgowisko, społeczność na mocy rock.
There is no better breeding ground for it than Hollywood.
Nie ma żadnego lepszego lęgowiska tego niż hollywoodzki.
What better way to create a breeding ground for envy?
Co lepszy sposób stworzyć lęgowisko zazdrości?
They are the breeding ground for the future of music."
Oni są lęgowiskiem przyszłości muzyki. "
The 20-club competition would be the "breeding ground for the stars of the future".
20-Klubu konkurs byłby "lęgowisko gwiazd przyszłości".
They also say the area is the primary breeding ground for the area's mosquitoes.
Oni również mówią, że obszar jest głównym lęgowiskiem komarów obszaru.
That has made the region a natural breeding ground for Communists.
To zrobiło regionowi naturalne lęgowisko komunistów.
It has never been known as a breeding ground for extremism.
To nigdy nie było znane jako lęgowisko ekstremizmu.
But the market would seem to make an ideal breeding ground for any number of diseases.
Ale rynek wydawałby się robić idealne lęgowisko każdej ilości chorób.
Yale has long been known as breeding ground for the best in American theater.
Zamek yale długo był znany jako lęgowisko w najlepszej wierze w amerykańskiej scenie.
That would be the breeding ground for a new fascism.
To byłoby lęgowisko nowego faszyzmu.
Stockholm itself has become a breeding ground for Internet companies.
Sztokholm to stał się lęgowiskiem firm internetowych.
Standing water, as in a pond or lake, is the main breeding ground.
Wody stojące, jak w staw albo jezioro, jest głównym lęgowiskiem.
This hot region was the dragon's natural breeding ground, it seemed.
Ten gorący region był naturalnym lęgowiskiem smoka, to wydawało się.
Twins is an important breeding ground for turtles within the park.
Bliźniacy jest ważnym lęgowiskiem żółwi w obrębie parku.
The class rooms are the breeding grounds for the future of this country.
Pokoje klasy są lęgowiskami przyszłości tego kraju.
These lakes can be very close to the breeding grounds, or miles away.
Te jeziora mogą być bliziutko do lęgowisk, albo mile daleko.
The team will first try to reduce standing water, which is a breeding ground for mosquitoes.
Zespół najpierw spróbuje redukować wody stojące, które są lęgowiskiem komarów.
There is a vacuum here which forms a breeding ground for crime.
Jest próżnia tu który zakłada lęgowisko przestępstwa.
The river is the breeding ground of the striped bass.
Rzeka jest lęgowiskiem okonia pasiastego.
Fat from cooking is also a breeding ground for bacteria.
Tłuszcz z gotowania jest również rozsadnikiem bakterii.
It had to have been a child's fantasy, breeding ground of nightmare.
To musiało być fantazją dziecka, lęgowisko koszmaru.
Could there be any more fertile ground for a series to mine?
Mogłaby być jeszcze jakaś płodna podstawa do serii do kopalni?
Parents who go with their children will find the movie fertile ground for discussion.
Rodzice, którzy idą z ich dziećmi znajdą filmowi płodną podstawę do dyskusji.
Already his seed might have met fertile ground in her.
Już jego nasiona mogły spotkać żyzny teren w niej.
That always seemed to me to be equally fertile ground.
To zawsze wydawało się mi być tak samo żyznym terenem.
But what makes the university such a fertile ground for brilliant ideas?
Ale co robi uniwersytetowi taką płodną podstawę do błyskotliwych pomysłów?
"And, of course, someone like me would be fertile ground for such seeds."
"I, oczywiście, ktoś tak jak ja być żyzną glebą dla takich nasion."
Now the times have changed, and Midtown is fertile ground.
Skoro czasy zmieniły, i Środek miasta jest żyzną glebą.
So there's a long history in Colorado, and it's fertile ground.
Więc jest długa historia w Kolorado, i to jest żyzną glebą.
There are no buildings or fertile ground on that part of the island.
Jest żadne budynki albo żyzny teren na tej części wyspy.
"These issues are dangerous because they give the extremes fertile ground."
"Te kwestie są niebezpieczne ponieważ oni dają ostatecznościom żyzny teren."
All this, of course, created fertile ground for an identity complex.
Cały ten, oczywiście, stworzyć płodną podstawę do kompleksu tożsamości.
But after a couple of months, the studio clicked and became fertile ground.
Ale po kilku miesiącach, studio pstryknęło i stało się żyznym terenem.
In a normal democracy, that would not provide fertile ground for a political crisis.
W normalnej demokracji, to nie zapewniłoby płodnej podstawy do przesilenia politycznego.
Here, he obviously told himself, was fertile ground for his missionary activities.
Tu, oczywiście mówił sobie, był żyzną glebą dla jego działalności misyjnych.
Her mind should be most fertile ground by now.
Jej umysł powinien być najżyźniejszym terenem już.
It may make you uncomfortable to do so, but being comfortable has never been fertile ground for growth.
To może czynić cię niewygodny robić tak, ale bycie wygodny nigdy nie było żyzną glebą dla wzrostu.
And that, of course, was a situation creating fertile ground for mischief.
I to, oczywiście, była sytuacja wywołująca płodną podstawę do urwisa.
He said former members of the organization "form a fertile ground for providing local foot soldiers."
Powiedział byłych członków organizacji "forma płodna podstawa do dostarczania lokalnych piechurów."
He now balks at that approach, saying the Government should provide fertile ground for all.
On teraz wzdraga się przed tym podejściem, wskazywanie Rządu powinny zapewniać płodną podstawę do wszystkich.
The generational themes of some may also find fertile ground.
Generacyjne tematy z jakiś również móc znajdować płodną ziemię.
Fertile ground for us, the States - very good ground.
Płodna podstawa do nas, Stany - bardzo dobra ziemia.
I'd say the Philippines are very fertile ground for them."
Powiedziałbym, że Filipińczycy są bardzo płodną podstawą do nich. "
If anyone needed more evidence that the Internet was fertile ground for trying out quick new business concepts, here it is.
Gdyby każdy potrzebował więcej dowodów, że Internet był żyzną glebą dla wypróbowywania szybkich nowych biznesowych pojęć, tu to jest.
And, above all, roses are hungry plants that need fertile ground.
I, nade wszystko, róże są głodnymi roślinami, które potrzebują żyznego terenu.
This region of the country has become fertile ground for investigating dates.
Ten region kraju stał się płodną podstawą do badania dat.