Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"At the beginning, everybody is on their best behavior, but familiarity breeds contempt," he said.
"Na początku, każdy jest na ich najlepszym zachowaniu ale poufałość rodzi lekceważenie" powiedział.
Washington "has lost a lot of its glamour because familiarity breeds contempt."
Waszyngton "przegrał dużo z jego atrakcyjności ponieważ poufałość rodzi lekceważenie."
The problem with too many Christmas songs is that familiarity breeds contempt.
Problem ze zbyt wieloma piosenkami świątecznymi jest że poufałość rodzi lekceważenie.
"You know what they say: familiarity breeds contempt, too," he said.
"Wiesz co oni mówią: poufałość rodzi lekceważenie, też," powiedział.
As opposed to the residents, for whom familiarity breeds contempt, so to speak.
W przeciwieństwie do mieszkańców, dla kogo poufałość rodzi lekceważenie, że tak powiem.
Perhaps familiarity breeds contempt - among teachers as well as children.
Może poufałość rodzi lekceważenie - wśród nauczycieli jak również dzieci.
If familiarity breeds contempt, it's only because we see that the facts don't add up to what he says.
Jeśli poufałość rodzi lekceważenie, to jest tylko ponieważ widzimy, że fakty nie przyczyniają się co on mówi.
This will change out West, as individual feuds brew and familiarity breeds contempt.
To zmieni na zewnątrz Zachód, jak indywidualne zatargi piwo i poufałość rodzi lekceważenie.
The cliche that familiarity breeds contempt is indeed appropriate when assessing this issue.
Banał że poufałość rodzi lekceważenie jest rzeczywiście odpowiedni oceniając tę kwestię.
An old saying suggests that familiarity breeds contempt.
Stare mówienie sugeruje że poufałość rodzi lekceważenie.
Here, as in other matters, familiarity breeds contempt.
Tu, jak w innych sprawach, poufałość rodzi lekceważenie.
"It is the nature of humans, and of many other species, that familiarity breeds contempt," he said.
"To jest natura ludzi, i z wielu innych gatunków, że poufałość rodzi lekceważenie" powiedział.
"Alicia, does the phrase 'Familiarity breeds contempt' mean anything to you?"
"Alicia, wykonuje zwrot' poufałość rodzi lekceważenie 'skąpy nic do ciebie?"
It's often said that familiarity breeds contempt.
Często mówiło że poufałość rodzi lekceważenie.
The first is that familiarity breeds contempt.
Pierwszy jest tym poufałość rodzi lekceważenie.
As the saying goes, familiarity breeds contempt.
Jak to się mówi, poufałość rodzi lekceważenie.
"And don't tell me that familiarity breeds contempt, Dave.
"I nie mówić mi, że poufałość rodzi lekceważenie, Dave.
Nonetheless, as he writes on informit.com: "Familiarity breeds contempt, right?
Niemniej, jak on pisze o informit.com: "poufałość rodzi lekceważenie, prawo?
So maybe familiarity breeds contempt for starting pitching."
Tak może poufałość rodzi lekceważenie dla zaczynania rzucać. "
Familiarity breeds contempt, and all that.
Poufałość rodzi lekceważenie, i tak dalej.
You start out wanting intimacy, and then when it happens, you remember too late that familiarity breeds contempt."
Wyruszasz chcąc intymności, a następnie gdy to zdarza się, pamiętasz za późno że poufałość rodzi lekceważenie. "
"You know, familiarity breeds contempt," says Morris.
"Wiesz, poufałość rodzi lekceważenie" mówi Morris.
"Familiarity breeds contempt," a faculty member answers.
"Poufałość rodzi lekceważenie" członek wydziału odpowiedzi.
Familiarity breeds contempt, which may be why old-fashioned wax begonias are so seldom used in modern gardens.
Poufałość rodzi lekceważenie, który móc być dlaczego staromodne begonie woskowe są używane tak rzadko we współczesnych ogrodach.