Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Expression marks (including fermatas) are also written above the music line.
Oznaczenia interpretacyjne (w tym fermaty) również są napisane nad linią muzyczną.
Beside the distorted device stood a man whose expression marked him as mad as his creation.
Obok zniekształconego urządzenia postawić człowieka, którego wyrażenie uznał go za tak szalonego jak jego tworzenie.
No changed expression marked his recognition.
Żadne przerobione wyrażenie nie oznaczało swojego rozpoznania.
Apprehensive looks and discomfited expressions marked the faces of the other bridge officers, who were led back in from the observation lounge.
Trwożliwe wyrazy twarzy i skonsternowane wyrażenia były widoczne na twarzach innych urzędników brydżowych, którzy zostali przyprowadzeni z powrotem w z poczekalni obserwacji.
"The urge for expression marks the beginning of writing" says Mr Lala in his autobiography.
"Pragnienie dla wyrażenia oznacza początek pisania" mówi Mr Lala w jego autobiografii.
More recently, what was decried as a campaign against freedom of expression marked an accelerating backward slide in Cambodia's efforts to promote human rights values.
Bardziej ostatnio, co zostać potępić jako kampania przeciwko wolności słowa oznaczyć przyspieszającą zjeżdżalnię do tyłu w wysiłkach Kambodży by promować prawa człowieka wartości.
This and other expressions marked the disapproval of the performers of the manner in which their enclosure had been entered and disrupted.
To i inne wyrażenia oznaczały dezaprobatę wykonawców sposobu, w którym ich załącznik został zanotowany i zakłóciły.
Therefore, the spatial relationship between notes, expression marks, dynamics, articulations and other annotations is an important part of the expression of the music.
Dlatego, przestrzenny związek pomiędzy notatkami, oznaczeniami interpretacyjnymi, dynamiczności, sformułowania a innymi przypisami jest ważną częścią wyrażenia muzyki.
In charge was a swarthy, stocky official whose stolid face and serious expression marked him as a person long trained in hunting down crime.
W opłacie był śniadą, krępą oficjalną czyją stateczną twarzą i poważnym wyrażeniem uznano go osoba długo trenowała w wytropieniu przestępstwa.
Seed the machine with the initial expression marked by $ENTRY:
Nasiona maszyna z początkowym wyrażeniem zapamiętanym przez $ENTRY:
His peculiarly funny body language and distinctively pleasing facial expressions marked with a broad smile, were always amusing for his audience at live performances.
Jego szczególnie zabawna mowa ciała i wyraziście miłe wyrazy twarzy oznaczyły szerokim uśmiechem, zawsze rozśmieszały dla jego publiczności na przedstawieniach na żywo.
Beside the driver there sat a man who could not have been more than thirty years of age, but whose massive head and resolute expression marked him as a leader.
Przy kierowcy tam posadzić człowieka, który nie mógł być więcej niż wiek trzydzieści lat ale czyja masywna głowa i zdecydowane wyrażenie uznały go za przywódcę.
Bearing the expression marking agitato, much of the piece is played with a rapid arpeggio in the right hand part, while the left hand carries the melody.
Niosąc zaznaczanie wyrażenia agitato, w znaczną część z kawałka bawią się szybkim arpedżiem w prawej części ręki podczas gdy lewa ręka dźwiga melodię.
'Marvelous Sense of Humor' Ms. Lipper was amused by the expression marks written on one score.
'Cudowne poczucie humoru' Ms. Lipper został rozśmieszony przez oznaczenia interpretacyjne napisane na jednej partyturze.
The movements are unified by a motto marked as trumpetta, although it is unclear whether this was an expression marking or an actual indication for performance on a trumpet.
Ruchy są zjednoczone przez motto uznano trumpetta, pomimo że to jest niejasne czy to było zaznaczanie wyrażenia albo rzeczywista oznaka dla wykonania na trąbce.
As an editor, Prout reflected the practices of his own time in that he felt justified in replacing Handel's phrasing and expression marks with his own preferences.
Jako redaktor, Prout odzwierciedlił praktyki jego własnego czasu ponieważ czuł się uprawnionym do zastępowania wyrażania Haendel i oznaczeń interpretacyjnych jego własnymi preferencjami.
However, I was simply making the point that as far as the expression Mark relied on in his argument - being 'taken in' - it doesn't express what he needs it to.
Jednakże, po prostu robiłem punkt, na który jak daleko jako wyrażenie Mark liczył w jego argumencie - będąc 'oszukany' - to nie wyraża co on potrzebuje to aby.
The instruction marcato or marcatissimo (extreme marcato), among various other instructions, symbols, and expression marks may prompt a string player to use martellato bowing, depending on the musical context.
Instrukcja marcato albo marcatissimo (ostateczność marcato), wśród różnych innych instrukcji, symbole, i oznaczenia interpretacyjne mogą skłaniać muzyka grającego na instrumencie strunowym by użyć martellato kłaniając się, polegając na muzycznym kontekście.
The changes also included Busoni's 16-bar completion, as well as 10 additional bars on p. 28, and other elaborations of 5, 1 and 4 bars duration, including expression marks, cadenzas, and ossias.
Zmiany również obejmowały ukończenie Busoni 16-bar, jak również 10 dodatkowych barów na p. 28, i inne szczegółowe opracowania z 5, 1 i 4 bary czas, w tym oznaczenia interpretacyjne, kadencje wirtuozowskie, i ossias.
Beethoven chose the German word Veränderungen rather than the usual Italian-derived Variationen, in a period when he preferred using the German language in expression marks and titles, such as Hammerklavier.
Beethoven wolał niemieckie słowo Veränderungen a nie zwykły Variationen z Włoch/Włoszka, za okres gdy wolał używanie niemczyzny w oznaczeniach interpretacyjnych i tytułach, taki jak Hammerklavier.
The first ten pages of the introductory "Preludio corale" are nearly identical to the Third Elegy with a few small cuts and alterations, including the removal of all German expression marks or their translation into Italian.
Pierwszych dziesięć stron z wstępny "Preludio corale" są niemal identyczne do Trzeciej Elegii z kilkoma cichymi cięciami i przebudowami, w tym usunięcie wszystkich niemieckich oznaczeń interpretacyjnych albo ich tłumaczenia do włoski.
Some tempi and expression marks were added in a fourth hand; these may have been inserted by Hans Richter during rehearsals for the premiere in January 1888, or even by Bruckner himself, who is known to have taken an interest in such matters.
Jakieś tempa i oznaczenia interpretacyjne były dodawane w czwartej ręce; te mógł być wstawiony przez Hans Richter podczas prób dla premiery w styczniu 1888, albo nawet przez Bruckner siebie, wiadomo, że kto zainteresować się takimi sprawami.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.