Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
My instinct told me not to exceed a limit of 6 days.
Mój instynkt zabronił mi przekroczenia limitu 6 dni.
But the colony could never spread beyond a limited area or exceed a limited population.
Ale kolonia nigdy nie mogła rozrzucić za ograniczonym obszarem albo mogła przekroczyć ograniczoną populację.
Mr. Wilson said the new software alerts supervisors when the amount paid to a particular person exceeds a limit.
Mr. Wilson powiedział, że nowe oprogramowanie powiadamia kierowników gdy kwota wpłacona do wymagającej osoby przekracza limit.
The prison system closed its doors to new arrivals Friday after the inmate count exceeded a limit mandated by state law.
Więziennictwo zamknęło swoje drzwi do nowych przyjazdów piątek za więźniem liczyć przekroczyć limit upoważniony przez prawo państwowe.
Emails exceeding a limited size (but a list of senders authorized to send large mails can be made up).
E-maile przekraczające ograniczoną wielkość (ale lista nadawców upoważnionych by wysłać duże poczty może być umalowana).
We suggest that trisomy of other chromosomes may exceed a limit of survivable dosage compensation during development.
Sugerujemy, że trisomia innych chromosomów może przekraczać limit rekompensaty dawkowania możliwej do przeżycia podczas rozwoju.
The White House notified Congress last week that sending the extra troops would exceed a limit set by Congress of 400 military personnel in Colombia.
Biały Dom powiadomił Kongres w zeszłym tygodniu, że wysyłanie dodatkowego wojska przekroczą limit ustawiony przez Kongres z 400 kadra wojskowa w Kolumbii.
The lawsuit says that Ms. Fiorina's severance pay exceeded a limit of 2.99 times an executive's base pay plus bonus that shareholders approved in 2003.
Proces mówi, że Ms. Fiorina's odprawa przekroczyła limit 2.99 czasów podstawa kierownictwa płaca plus premia, którą udziałowcy zatwierdzili w 2003.
The water contains a herbicide, atrazine, at a level exceeding a limit that the Federal Environmental Protection Agency proposes to set for drinking water.
Woda zawiera herbicyd, atrazine, na poziomie przekraczającym limit że federalista Agencja Ochrony Środowiska proponuje umieścić dla wody pitnej.
Paulo Flores is the peace ambassador of Luanda, so his tickets cannot exceed a limit of 5$ per person in Luanda.
Paulo Flores jest ambasadorem pokojowym z Luandy więc jego bilety nie mogą przekraczać limitu z 5 od osoby w Luandzie.
Under current rules, House members and senators can keep up to $2,000 per speech or appearance but they may not exceed a limit on the total based on a percentage of their annual salaries.
Na mocy Bieżących zasad, izba członkowie i senatorzy mogą ograniczać w górę 2,000 na przemówienie albo wygląd ale oni nie mogą przekraczać ograniczenia sumy na podstawie procentu ich pensji rocznych.
Ms Williams overlooks that under the rules of single market all public sector procurement with a cumulative value exceed a limit, I believe in early six digits or so is only legally possible by open tender.
Pani Williams przeocza to na mocy zasad jednolitego rynku całe zdobywanie sektora publicznego z narastającą wartością przekraczać limit, wierzę wcześnie sześć cyfr lub coś w tym stylu jest dopuszczalny tylko prawnie przez przetarg nieograniczony.
We know that a carrying capacity, if one could be determined, requires considerable financial and technical resources to administer; and we know that when demand exceeds a limit, the ways in which scarce opportunities are allocated are contentious.
Wiemy, że nośność gdyby jeden mógł być ustalony, wymaga by znaczące finansowe i techniczne zasoby zarządzały; i wiemy, że gdy żądanie przekracza limit, wejścia, którymi rzadkie okazje są przydzieliły są kontrowersyjne.
If the flow rate exceeds a limited velocity, bubbles force the source liquid out of the vessel and into the downstream piping, in turn forcing the use of phase separators, which leads to increased particulate, condensation, and flow instability.
Jeśli przepływ przekracza limitowaną prędkość, pęcherzyki wypychają płyn źródła ze statku i do rury w dół rzeki, z kolei zmuszając wykorzystanie separatorów etapu, który prowadzi do podniesionej cząstki, zagęszczanie, i niestabilność przepływu.
It also warned students that it had begun monitoring how much information students are downloading, and that they could lose their Internet access if their weekly use exceeded a limit administrators described as equivalent to tens of thousands of e-mail messages sent.
To również ostrzegło studentów, że to zaczęło monitorować jak dużo studenci informacji pobierają dane, i że mogli stracić swój dostęp do internetu gdyby ich tygodniowe wykorzystanie przekroczyło limit administratorzy przedstawieni jako odpowiednik do dziesiątek tysięcy wiadomości emailowych wysłali.
Restaurants will have to eliminate margarines and shortenings that contain more than a trace of trans fats by July 1, and to remove all items from their menus that exceed a limit of a half-gram of trans fat per serving by July 1, 2008.
Restauracje będą musieć eliminować margaryny i skrócenia, które powstrzymują więcej niż ślad tłuszczów transu przed 1 lipca, i usunąć wszystkie rzeczy z ich menu, które przekraczają granice połowa-gram transu tłuszcz na porcja przed 1 lipca 2008.
If the borrower has excessive debt that he/she wishes to pay off, and that ratio from those debts exceeds a limit of DTI, then the borrower has to either pay off a few debts in a later time and pay off just the outstanding debt.
Jeśli pożyczkobiorca ma nadmierny dług że on/ona chce spłacić, i ten stosunek od tych długów przekracza granice DTI, w takim razie pożyczkobiorca ma do żadnego spłacać kilka długów w później czas i opłacać się właśnie wierzytelność.
Also, Turner does not state that the contents of the counter should only be affected by conforming packets, and should only be incremented when this would not cause it to exceed a limit, i.e. Turner does not explicitly state that the bucket's capacity or counter's maximum value is finite.
Co więcej, Turner nie stwierdza, że na zawartość lady tylko dopasowujące paczki powinny wpływać, i tylko powinien być podwyższony gdy to nie spowodowałoby tego przekroczyć limit, t.j. Turner wyraźnie nie stwierdza, że pojemność wiadra albo counter's najwyższa wartość jest ograniczona.