Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
That was the problem with not being too great at evocation.
To był problem z nie byciem zbyt wielki przy przywołaniu.
He does better with the novel's evocation of time and place.
On robi lepiej z przywołaniem powieści czasowym i miejscem.
Even so, tell you what we know of him would require far more time than your evocation can hold me here.
Mimo wszystko, wiesz co? wiemy o nim wymagać dużo więcej by czas niż twoje przywołanie mógł trzymać w ramionach mnie tu.
I was looking for more an evocation than a history lesson.
Szukałem więcej przywołanie niż lekcja historii.
But let time pass, and such items turn into evocations of the past.
Ale pozwolić przepustka czasu, i takie rzeczy zmieniają się w przywołania przeszłości.
She paused, then went on to the reason for this evocation.
Przerwała, wtedy poszedł dalej do powodu tego przywołania.
"It is a moving evocation of an old world and its destruction."
"To jest ruszające się przywołanie starego świata i jego zniszczenia."
They have been described as being "an evocation of a dream state".
Zostali przedstawieni jako bycie "przywołaniem wymarzonego stanu".
At least he wouldn't have to put up with the evocation any further.
Przynajmniej nie musiałby przyjąć z przywołaniem którykolwiek dalszy.
Operations such as evocation, in which a live spirit is brought from dead matter.
Operacje takie jak przywołanie, w którym aktualny duch jest przyniosły z martwej materii.
"You were moved by my evocation of your mother's spirit."
"Wzruszyłeś się moim przywołaniem ducha twojej matki."
It was an evocation of the impact religion had on her career.
To było przywołanie religii wpływu mieć w planie jej karierę.
She intends it to be an evocation of the history that happened here.
Ona chce by to było przywołanie historii, która zdarzyła się tu.
The results are illustrations rather than evocations of complex experience.
Skutki są ilustracjami a nie przywołaniami skomplikowanego doświadczenia.
At the end of the evocation, his left hand came down hard on the tree gum.
Pod koniec przywołania, jego lewa ręka zeszła mocno na gumie drzewa.
It does not come from Satan, and no evocation of him is required for its use.
To nie pochodzi z szatana, i żadne jego przywołanie nie jest wymagane dla swojego wykorzystania.
So it's really an evocation of the world we used to have."
To więc jest naprawdę przywołanie świata, którego użyliśmy by mieć. "
The point seems to be mere naming and not evocation.
Punkt wydaje się być zwykłym nazywaniem i nie przywołanie.
But it begins with a charming evocation of a family party.
Ale to zaczyna się od czarującego przywołania partii rodzinnej.
I think the finest evocation of his legacy is 6 Music.
Myślę, że najświetniejsze przywołanie jego spadku jest 6 Music.
As an evocation of poverty, however, it is not very convincing.
Jako przywołanie ubóstwa, jednakże, to jest nie nazbyt przekonywając.
But that gesture was nothing against the evocation rising from below.
Ale ten gest był nieistotny wbrew przywołaniu wzrastającemu z dołu.
A deserved and haunting evocation of what might have been.
Zasłużone i zapadające w pamięć przywołanie z co móc być.
Instead, he maintained that the work is an evocation of the ties between mother and child.
Za to, twierdził, że praca jest przywołaniem więzi między matką a dzieckiem.
"Black Lake" is a poetic evocation of the night sky.
"Black Lake" jest poetyckim przywołaniem nocnego nieba.