Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The medical term for normal relaxed breathing is eupnea.
Medyczny termin dla normalnego zrelaksowanego oddychanie jest eupnea.
In eupnea, expiration employs only the elastic recoil of the lungs.
W eupnea, wygaśnięcie zatrudnia tylko elastyczny odrzut z płuc.
The normal inspiration rate and rhythm is called eupnea, and difficult respiration is termed dyspnea.
Normalny wskaźnik natchnienia i rytm dzwoni eupnea, i trudne oddychanie jest dusznością określono.
Rates of breathing are described with the terms eupnea, bradypnea (slow), and tachypnea (fast).
Tempa oddychania są opisane z warunkami eupnea, zwolnienie oddechu (wolny), i szybkie oddychanie (szybki).
During eupnea, neural output to respiratory muscles is highly regular, with rhythmic bursts of activity during inspiration only to the diaphragm and external intercostal muscles.
Podczas eupnea, nerwowa produkcja do oddechowych mięśni jest bardzo regularna, z rytmicznymi nagła wzmożona aktywność podczas natchnienia tyle że do przepony i zewnętrznych mięśni międzyżebrowych.
A normal respiratory rate is termed eupnea, an increased respiratory rate is termed tachypnea and a lower than normal respiratory rate is termed bradypnea.
Jako normalny oddechowy wskaźnik określają eupnea, podniesiony oddechowy wskaźnik jest szybkim oddychaniem określono i niższy niż normalny oddechowy współczynnik jest zwolnieniem oddechu określono.
In the human respiratory system, eupnea or eupnoea (Greek eupnoia; from eu, well + pnoia, breath) is normal, good, unlabored ventilation, sometimes known as quiet breathing or resting heart rate.
W ludzkim układzie oddechowym, eupnea albo eupnoea (grecki eupnoia; z eu, dobrze + pnoia, oddech) jest normalny, dobry, unlabored wentylacja, jak ciche oddychanie czasami znane albo opieranie tętna.
Whilst under most circumstances, individuals respire via eupnea, exercise and other forms of physiological stress can cause the body to require forced expiration, rather than the simple elastic recoil of the thoracic cage, lungs and diaphragm.
Podczas gdy poniżej większość okoliczności, osoby oddychają przez eupnea, ćwiczenie i inne formy fizjologicznego stresu mogą powodować ciało wymagać zmuszonego oddychania, a nie prosty elastyczny odrzut z klatki piersiowej, płuc i przepony.