Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A Eupatrid, of the seed of Erechtheus and of Ion child of Apollo, touting the tradesmen like a metic, asking for work?
Eupatrid, z nasienia Erechtheus i z Jonu dziecko Apollo, zachwalając handlowców tak jak metic, prosząc o pracę?
However, in the aftermath, the other noble ('eupatrid') families of Athens rejected Cleisthenes, electing Isagoras as archon, with the support of Cleomenes.
Jednakże, w następstwie, inny arystokrata ('eupatrid') rodziny Aten odrzuciły Cleisthenes, wybierając Isagoras jako władca, z wsparciem Cleomenes.
A pursuit of these two suggestions has established the probability that this, Eupatrid, clan traced its origin to Orestes, and derived its name from the hero, who was above all a benefactor of his father.
Pościg z te dwie propozycje ustalił, że prawdopodobieństwo, że to, Eupatrid, klan odnajduje swoje pochodzenie w Orestes, i czerpać jego imię z bohatera, który był nade wszystko dobroczyńcą jego ojca.
Again, Isocrates (xvi.25) says of Alcibiades that his grandfather was a Eupatrid and his grandmother an Alcmaeonid, which suggests that in the 5th century BC the Eupatrids were a single clan, like the Alcmaeonids, and that the name had acquired a new signification.
Jeszcze raz, Isocrates (xvi.25) mówi z Alcibiades, że jego dziadek był Eupatrid i jego babką Alcmaeonid, który sugeruje to w V wieku p.n.e. Eupatrids były jednym klanem, jak Alcmaeonids, i że imię nabyło nowe znaczenie.