Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The Etesian winds have begun to blow, so he should be here in two days."
Etesian wiatry zaczęły się na cios więc on powinien być tu za dwa dni. "
The Inundation is due, the Etesian winds are blowing.
Zalew przypada, Etesian wiatry powiewają.
Heatwaves may occur, but they are usually quite mild at the coastal areas, where the Etesian winds blow throughout the summer.
Heatwaves może następować ale oni są zazwyczaj całkiem łagodni przy nadbrzeżnych obszarach, gdzie Etesian uderzenie wiatrów w lecie.
Aristotle also makes special note of the periodic bending summer Etesian winds, which comes from different directions depending on where the observer lives.
Arystoteles również robi specjalną notatkę z okresowego zginającego letniego Etesian wiatry, który dochodzi z innych kierunków na poleganie gdzie życia obserwacyjne.
At the snail's pace he's moving, the Etesian winds will be blowing before he leaves Alexandria.
On przy tempie ślimaka rusza się, Etesian wiatry będą powiewać zanim on odjedzie z Aleksandrii.
The following day, the Ides of October, the Etesian winds arrived with the dawn.
Następnego dnia, Id października, Etesian wiatry nadeszły ze świtem.
Two male figures soaring in flight above the divine triad represent the propitious Etesian winds that blow during the summer.
Dwie postaci płcie męskiej wzrastające w locie nad świętą trójką reprezentują sprzyjający Etesian wiatry to uderzenie latem.
"Wait until the Etesian winds come, Cato, they'll blow you straight to our Roman province.
"Czekać do Etesian wiatry nadchodzą, Kato, oni wysadzą cię prosto do naszego Rzymianina prowincja.
The Etesian Winds won't be blowing, but Auster has been very late of recent years."
Etesian Wiatry nie będą powiewać ale Auster był bardzo późny z ubiegłych lat. "
If the Etesian winds are late, I can't guarantee that they'll reach Africa Province."
Jeśli Etesian wiatry spóźnią się, nie mogę gwarantować oni, że dojdą do Africa Province. "
The Macedonians gave Antipater the name Etesias, because the etesian winds blew during the short time that he was king.
Macedończycy podali Antipater imię Etesias, ponieważ etesian wiatry powiały podczas krótkiej chwili że był królem.
According to C. Michael Hogan, the Etesian winds are the dominant weather influence in the Aegean Basin.
Zgodnie z C. Michael Hogan, Etesian wiatry są dominującym wpływem pogodowym w egejskiej Misce.
Aparctias, Aquilo-the Etesian winds!
Aparctias, Aquilo-the Etesian wiatry!
"There are perhaps four nundinae of the Etesian winds left," he said, "so somehow I have to push Labienus into moving on.
"Jest może cztery nundinae z Etesian wiatry w lewo," powiedział "więc jakoś muszę nacisnąć Labienus do wyruszania.
During the summer months, strong northerly winds blow into the Aegean Sea (the Etesian winds), making it difficult for the Athenians to send ships north.
Podczas letnich miesięcy, silne północne wiatry powiewają do egejskiego Morza (Etesian wiatry), czyniąc to trudne dla Ateńczyków do wysłania statków północ.
Philip was to make repeated use of the Etesian winds, campaigning during those months (or in winter), when the Athenian navy would be unable to send assistance to his enemies.
Philip miał robić powtarzające się wykorzystanie Etesian wiatry, prowadząc kampanię podczas tych miesięcy (albo zimą), gdy ateńska marynarka wojenna nie byłaby w stanie wysłać pomoc do jego wrogów.
Philip finally began his campaign against the Chalkidian league in 349 BC, probably in July, when the Etesian winds would prevent Athens sending aid.
Philip w końcu rozpoczął swoją batalię przeciwko Chalkidian liga w 349 BC, prawdopodobnie w lipcu, kiedy Etesian wiatry stanęłyby na przeszkodzie Atenom wysyłającym pomoc.
The Greek and Latin historians do not speak favourably of it, and Strabo says it is very dangerous during the Etesian winds and in the rainy season.
Greccy i łacińscy historycy nie mówią przychylnie z tego, i Strabo mówi, że to jest bardzo niebezpieczne podczas Etesian wiatry i za porę deszczową.
The Athenians prepared to send a force of citizen hoplites, but they were delayed by the weather, probably due to the Etesian winds, and arrive too late to achieve anything.
Ateńczycy przygotowali się by wysłać siłę obywatela hoplites, ale zostali zatrzymani przez pogodę, prawdopodobnie należyty do Etesian wiatry, i przybywać za późno osiągnąć coś.
Confusing matters, in a later chapter, Pliny goes on to say that Aquilo, in the summer, turns into the Etesian winds, the periodic wind already referred to by Aristotle.
Gmatwając sprawy, w jednym z następnych rozdziałów, Pliniusz następnie powie, że Aquilo, w lecie, zmienia się w Etesian wiatry, okresowy wiatr już odniósł się przez Arystoteles.
The atmosphere is always warm, but fierce heat waves (temperatures above 38 C) are not very common, since the prevailing Etesian winds ("Meltemia") blow from northern directions and pleasantly moderate the conditions.
Atmosfera jest zawsze serdeczna, ale gwałtowne fale upałów (temperatury nad 38 C) są nie nazbyt wspólny, od panującego Etesian wiatry ("Meltemia") uderzenie z północnych kierunków i miło łagodzić warunki.
Historically, Philip II of Macedon timed his military operations so that powerful southern fleets could not reach him: their ships could sail north only very slowly while the Etesian winds were blowing.
Historycznie, Philip II z Macedon ustalić termin jego militarnych operacji aby potężne południowe floty nie mogły dojść do niego: ich statki mogły żeglować na północ tylko wolniutko podczas gdy Etesian wiatry powiewały.
The French squadron took the direction of Candia, which we perceived on the 25th of June, and afterwards stood to the south, favoured by the Etesian winds, which regularly prevail at that season.
Francuska eskadra wzięła kierunek Candia, którą zauważyliśmy 25 czerwca i potem stanąć na południe, woleć przez Etesian wiatry, które regularnie zwyciężają w tej porze roku.
And sailors set out thither with the Indian Etesian winds, about the, month of July, that is Epiphi: it is more dangerous then, but through these winds the voyage is more direct, and sooner completed."
I marynarze wyruszają tam z indyjskim Etesian wiatry, około, miesiąc lipca, to jest Epiphi: to jest niebezpieczniejsze wtedy ale przez te wiatry podróż morska jest bardziej bezpośrednia, i prędzej skończony. "
From Philip's point of view, once he controlled Amphipolis, he could operate in the North Aegean unimpeded, especially if he campaigned during the Etesian winds, or in winter, when the Athenian navy could do little to stop him.
Z punktu widzenia Philipa, jak tylko kierował Amphipolis, mógł obsługiwać na północy Morze Egejskie wolny, zwłaszcza jeżeli poprowadził kampanię podczas Etesian wiatry, albo zimą, gdy ateńska marynarka wojenna niewiele mogła zrobić by zatrzymać go.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.