Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But it was because I felt a sense of estrangement.
Ale to było ponieważ wyczułem sens separacji.
Seven years later, you found out, and our estrangement began.
Siedem po latach, wyszukany, i nasza separacja zaczęła się.
That had been the start of the estrangement between them.
To był początek separacji między nimi.
At the time of this estrangement they had six children.
W czasie tej separacji mieli szóstkę dzieci.
For too long the fact of their estrangement had been public property.
Dla też długo istnienie ich separacji było mieniem publicznym.
This change in career led to estrangement from his mother.
Ta zmiana w karierze doprowadziła do separacji od swojej matki.
It was a result of long estrangement between him and the Democrats.
To był wynik długiej separacji między nim a Demokratami.
This fact among others, she did not need to say, had been one of the reasons for their estrangement.
Ten fakt między innymi, nie musiała powiedzieć, być jednym z powodów ich separacji.
She thought with relief that words were the best means of estrangement.
Pomyślała z ulgą, że słowa są najlepszymi środkami separacji.
The estrangement that developed within the family would not pass.
Separacja, która rozwinęła w rodzinie nie minęłaby.
But in the process he made clear the depth of his political estrangement from the President.
Ale przy okazji dał jasno do zrozumienia głębię swojej politycznej separacji od Prezydenta.
Years of estrangement fall away, we are in turn child and mother, sisters, old friends.
Lata upadku separacji daleko, jesteśmy z kolei dzieckiem i matką, siostry, starzy znajomi.
There was no longer any sense of separation or estrangement between them.
Nie było już jakiegokolwiek sensu oddzielenia albo separacji między nimi.
The years of estrangement between man and moon grow longer.
Lata separacji między człowiekiem a księżycem robią się coraz dłuższym.
Still, there is the potential for estrangement between the director and her actors.
Jeszcze, są możliwości separacji między dyrektorem a jej aktorami.
Paul handled the estrangement with his son in the only way he knew.
Paul zajął się separacją ze swoim synem w jedynym sposobie, który znał.
He became frustrated and this led to estrangement from the rest of the group.
Zdenerwował się i to spowodowało separację z reszty grupy.
All of this brought resolution to the estrangement that had been present since season five.
Wszystko z tej zabranej uchwały do separacji, która była obecna od pory roku pięć.
In fact, n thing could be worse than this estrangement.
Tak naprawdę, rzecz n mogła być gorsza od tej separacji.
Because he is over age 18, privacy laws force estrangement from family members who want to help.
Ponieważ on jest nad wiekiem 18, przepisy dotyczące ochrony prywatności separacja siły od członków rodziny, którzy chcą pomóc.
She recalls a 15-year-old boy who was going through an emotional estrangement from his family.
Ona przypomina sobie 15-rok - stary, który przedostawał się przez emocjonalną separację z jego rodu.
These have nothing to do with his negligence of me, or our long estrangement.
Te nie mieć nic wspólnego z jego ze mnie niedbalstwem, albo nasza długa separacja.
She may also have been influential in her husband's later estrangement from the Labor party.
Również mogła mieć istotny wpływ na nią męża później separacja z Pracy przyjęcie.
The estrangement of liberal Americans from patriotism is a recent turn.
Separacja liberalnych Amerykanów z patriotyzmu jest niedawną koleją.
We therefore have an opportunity for better cooperation to take the place of estrangement.
Dlatego mamy okazję dla lepszej współpracy zajmować miejsce separacji.