Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
On 11 May, the entrenchment was brought to an end.
11 maja, okopanie się zostało położone kres.
Maybe we'll be able to meet his army outside of its entrenchments.
Może będziemy móc spotkać się z jego wojskiem poza jego okopaniami się.
This is a superb example of entrenchment in any business.
To jest znakomity przykład konsolidacji jakiegokolwiek biznesu.
The Union soldiers were also busy building their own entrenchments.
Unia żołnierze byli zajęci budowaniem ich własnych okopań się również.
So well try to knock some holes in the entrenchment.
Tak dobrze próbować wbić jakieś wyłomy w okopaniu się.
The entrenchment was a few hundred yards from the ford.
Okopanie się było kilkoma jardami sto z brodu.
Also, Straw would have known more about the level of entrenchment on this issue by different nations, he says.
Co więcej, Słoma przewyższałaby wiedzą o poziomie okopania się o tej kwestii przez inne narody, on mówi.
However, the attack failed before a murderous fire from the entrenchments.
Jednakże, atak doznał niepowodzenia przed morderczym ogniem z okopań się.
He's on the right track now, but I think he underestimated the degree of entrenchment.
On jest na właściwym tropie teraz ale myślę, że nie docenił stopnia okopania się.
He took another couple of steps away from the entrenchments, and they grew less distinct to his eye.
Odjął inną parę kroków od okopań się, i stali się mniej wyraźni do jego oka.
The Shadow could again use the radiator as his entrenchment.
Cień jeszcze raz mógł użyć kaloryfera jako jego okopania się.
The entrenchment of the military in Haitian society has long historical roots.
Okopanie się wojska w Haitańczyku społeczeństwo ma długie pradawne korzenie.
Education and intelligent engagement, not entrenchment, are what this situation requires.
Edukacja i inteligentne zaręczyny, nie okopanie się, są co ta sytuacja wymaga.
Given such entrenchment, the obvious question is, why change?
Dany takie okopanie się, oczywiste pytanie jest, dlaczego zmiana?
The entrenchment came from a high wall of anti-takeover devices.
Okopanie się było wytwarzane z wysokiej ściany urządzeń anty-przejęcia.
"It takes a certain kind of environment to support a Mafia entrenchment.
"To bierze jakiś rodzaj środowiska podtrzymać okopanie się mafijne.
If you find that entrenchment, then you know the environment is there also.
Jeśli stwierdzasz, że okopanie się, w takim razie wiesz, że środowisko jest tam również.
Too much regular and easy funding can lead to smug entrenchments.
Zbyt dużo regularnego i łatwego finansowania może doprowadzać do okopań się zadowolonych z siebie.
The soldiers had retreated into shallow entrenchments around their camp.
Żołnierze wycofali się do płytkich okopań się wokół swojego obozu.
Their overnight security was increased by recently constructed defensive entrenchments.
Ich nocne zabezpieczenie zostało zwiększone przez obronne okopania się ostatnio skonstruowane.
The first shots were followed by several volleys from the entrenchments.
Pierwsze strzały były przed kilkoma salwami z okopań się.
So how do you see these talks going forward when you have this kind of entrenchment?
Tak jak widzisz, jak te rozmowy jechały do przodu gdy masz ten rodzaj okopania się?
They were also used with a contact fuze when attacking entrenchments.
Byli używani również z bezpiecznikiem kontaktowym atakując okopania się.
In front of the army a system of entrenchments had been dug.
Przed wojskiem system okopań się został wykopany.
But they ran into another line of entrenchments only a furlong or so past the one they'd just cleared.
Ale wpadli na inny asortyment okopań się tyle że furlong lub coś w tym stylu miniony jeden tylko oczyścili.