Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He was not touching any of the evidence left enticingly before him.
Nie dotykał któregokolwiek ze środków dowodowych zostawionych nęcąco przed nim.
It is a city in the middle of nowhere, yet enticingly close to everything.
To jest miasto na odludziu, już nęcąco blisko wszystkiego.
"Come out where we can see you, friend," called another voice, enticingly.
"Wychodzić gdzie możemy widzieć cię, przyjaciel," zawołał inny głos, nęcąco.
The night was too dark to see the ocean, but the sound and smell were enticingly near.
Noc była zbyt ponura, by dostrzec ocean ale dźwięk i zapach były nęcąco bliski.
Her right leg began to slide enticingly up his own.
Jej prawa noga zaczęła pośliznąć się nęcąco w górę jego własny.
She stretched out on the rug, looking enticingly at him.
Wyciągnęła się na chodniku, patrząc nęcąco u niego.
The thought of a hot bath swam enticingly into her mind.
Myśl gorącej kąpieli pływała nęcąco do swojego umysłu.
The smell of food from the cooking fire reached out to him enticingly.
Zapach jedzenia z ognia kuchennego wyciągnął rękę do niego nęcąco.
It was quiet out here, and he could hear the music drifting enticingly through the trees behind him.
To było ciche tutaj, i mógł słyszeć, jak muzyka znosiła nęcąco przez drzewa za nim.
It was last thing she wanted to do, especially when his taste still lingered so enticingly on her mouth.
To była ostatnia rzecz chciała robić zwłaszcza kiedy jego smak wciąż pozostał tak nęcąco na swoim otworze.
She stretched, enticingly, and I was about to reply when her expression changed.
Rozciągnęła, nęcąco, i byłem około do odpowiedzi gdy jej wyrażenie zmieniło.
He smiled enticingly at her and patted the couch next to him.
Uśmiechnął się nęcąco u niej i klepał kanapę obok niego.
Once, a still photograph had slipped from its frame, and lay enticingly just inside the gate.
Raz, spokojne zdjęcie wyślizgnęło się ze swojej ramy, i leżał nęcąco dokładnie w bramie.
She smiled, tendrils of dark hair blowing enticingly around her face.
Uśmiechnęła się, kosmyki ciemnych włosów dmuchających nęcąco około jej twarzy.
Just being with him made her feel wonderfully alive, enticingly feminine and ready for anything.
Właśnie bycie z nim sprawiło, że ona czuje się niezwykle żywa, nęcąco kobiecy i gotowy do niczego.
He walked on, a bit more slowly now, letting the thought linger in his mind enticingly.
Szedł dalej, trochę wolniej teraz, pozwalając myśli zostawać w jego umyśle nęcąco.
It had seemed a glamorous, enticingly dangerous thing at the time; a little crazy, but then, was he not different from other people?
To wydawało się efektowny, nęcąco niebezpieczna rzecz wtedy; trochę szalony, ale przecież, nie różnił się od innych ludzi?
He felt her tongue playing enticingly across his lips.
Poczuł, jak jej język grał nęcąco przez swoje wargi.
"Tell me your secrets, and I will spoil them," she said enticingly.
"Mówić mi twoje tajemnice, i rozpieszczę ich" powiedziała nęcąco.
Where it will settle, if it ever does, is enticingly open.
Gdzie to ustali się, jeśli to kiedykolwiek robi, jest nęcąco otwarty.
Ms. Silver is enticingly insistent about this and other matters.
Ms. Srebro jest nęcąco uparty o tym i innych sprawach.
Yet another driving force is that home electronics manufacturers have made it enticingly easy for consumers.
Już inna siła napędowa jest że producenci elektroniki domowi zdążyli nęcąco łatwy dla konsumentów.
The construct of the competitive test was enticingly simple.
Konstrukcja ambitnego testu była nęcąco prosty.
Sadly, this whole story, though enticingly intricate, is ultimately rather boring.
Smutno, tak cała historia, jednak nęcąco zawiły, jest ostatecznie raczej nudny.