Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
An endoskeleton is a structure that holds an animal from inside.
Kościec wewnętrzny jest strukturą, która przytrzymuje zwierzę od wewnątrz.
There is little special literature dealing with the endoskeleton.
Jest mało specjalnej literatury zajmującej się kośćcem wewnętrznym.
A skeleton that is on the inside is called an endoskeleton.
Szkielet, który biegnie po torze wewnętrznym jest nazywany kośćcem wewnętrznym.
Endoskeleton develops within the skin or in the deeper body tissues.
Kościec wewnętrzny rozwija w skórze albo w głębszych tkankach do ciała.
They are stiff organs which make up the endoskeleton.
Oni są sztywnymi organami, które składają się na kościec wewnętrzny.
Some animals, such as the tortoise, have both an endoskeleton and an exoskeleton.
Jakieś zwierzęta, taki jak żółw lądowy, mieć zarówno kościec wewnętrzny jak i szkielet zewnętrzny.
The larvae form a sophisticated endoskeleton that is made of two spicules.
Larwy zakładają wyrafinowany kościec wewnętrzny, z którego robią dwa spicules.
It has an endoskeleton just below the skin.
To ma kościec wewnętrzny właśnie pod skórą.
They form part of the endoskeleton and provide rigidity and protection.
Oni stanowią znaczną część kośćca wewnętrznego i zapewniają sztywność i ochronę.
This technique was used for the endoskeleton in The Terminator.
Ta metoda była używana dla kośćca wewnętrznego w Terminatorze.
Unlike insects, spiders have an endoskeleton in addition to their exoskeleton.
W odróżnieniu od owadów, pająki mają kościec wewnętrzny oprócz swojego szkielet zewnętrznego.
These form the endoskeleton, which takes on a variety of forms such as spines and granules.
Te forma kościec wewnętrzny, który nabiera różnorodności form takiej jak kręgosłupy i granulki.
He takes damage to his biological covering, revealing his metal endoskeleton.
On bierze uszkodzenie jego biologicznego przykrywania, ukazując jego metalowy kościec wewnętrzny.
An endoskeleton allows the body to move and gives the body structure and shape.
Kościec wewnętrzny pozwala ciału do ruchu i wskazuje strukturę do ciała i kształt.
Bones are rigid organs that form part of the endoskeleton of vertebrates.
Kości są sztywnymi organami ta część formy kośćca wewnętrznego kręgowców.
The endoskeleton gives shape,support and protection to the body and provides a means of locomotion.
Kościec wewnętrzny zapewnia kształt, wsparcie i ochronę ciału i dostarcza środek lokomocji.
However, he senses a strange reading from one of them, even a small scan (possibly x-ray) showed up with a metallic endoskeleton.
Jednakże, on wyczuwa dziwne czytanie z jednego z nich, nawet małe przeszukiwanie (być może prześwietlać) pokazał się z metalicznym kośćcem wewnętrznym.
Other bones are connected to the backbone and to one another to form an inner skeleton, or endoskeleton, that is covered with skin.
Inne kości są połączone z podstawą i do siebie założyć wewnętrzny szkielet, albo kościec wewnętrzny, to jest przykryte skórą.
During early embryonic development the endoskeleton is composed of notochord and cartilage.
Podczas wczesnego embrionalnego rozwoju kościec wewnętrzny składa się ze struny grzbietowej i chrząstki.
The tortoise endoskeleton has the adaptation of having an external shell fused to the ribcage.
Kościec wewnętrzny żółwia lądowego ma adaptację z posiadania zewnętrznej muszli uzbrojony aby ribcage.
Thereafter, the Cybertronians change to a humanoid shaped endoskeleton structure.
Następnie, Cybertronians zmiana w człekopodobnej strukturze kośćca wewnętrznego w kształcie.
These pores are perforations in the endoskeleton through which the tube feet, used in gas exchange, project from the body.
Te por są perforowaniami w kośćcu wewnętrznym całkowicie który stopy metra, użyty w wymianie gazowej, projekt z ciała.
Just below their skin is an endoskeleton composed of calcareous plates or ossicles.
Właśnie poniżej ich skóra jest kośćcem wewnętrznym napisanym z wapnistych talerzy albo kosteczek.
The ossicles are embedded in a tough connective tissue which is also part of the endoskeleton.
Kosteczki tkwią w nieustępliwej tkance łącznej, która jest częścią kośćca wewnętrznego również.
A true endoskeleton is derived from mesodermal tissue.
Prawdziwy kościec wewnętrzny jest czerpany z mezodermalnej tkanki.