Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
No one can be quite sure what women, en masse, want to see on television.
Nikt nie może być całkiem pewny co kobiety, masowo, chcieć zobaczyć w telewizji.
They could follow us en masse in a couple of weeks.
Mogli pojechać za nami masowo za kilka tygodni.
Or perhaps even make fun of the team en masse if it lost?
Albo może nawet nabijać się z zespołu masowo gdyby to przegrało?
But if they were to attack en masse, he would have no chance.
Gdyby jednak mieli atakować masowo, nie miałby szans.
It is more than 60 years since the division moved en masse.
To jest więcej niż 60 lat od czasu podziału płynęło falą.
Just as he did so, hundreds of women rose en masse.
Właśnie kiedy zrobił tak, sto kobiet wzrosły masowo.
Because then whole families of cards will die en masse.
Ponieważ w takim razie całe rodziny kart umrą masowo.
If you want to look at the country en masse, immigration is an economic good.
Jeśli chcesz patrzeć na kraj masowo, imigracja jest gospodarczy dobry.
With no capital control market players will do this en masse.
Z żadnym kapitałem uczestnicy rynku kontrolujący zrobią to masowo.
When he does so en masse, this is called amnesty.
Gdy on robi tak masowo, to jest nazywane amnestią.
Then someone had the correct idea to attack en masse.
W takim razie ktoś miał poprawny pomysł do ataku masowo.
We might be able to work something out en masse."
Możemy móc rozumieć coś masowo. "
The people en masse have no idea who writes the plays.
Ludzie masowo nie mieć żadnego pomysłu, który pisze gry.
When the last spoon was clean, the group moved to leave en masse.
Gdy ostatnia łyżka była czysta, grupa zabrała się do wyjścia masowo.
And they have moved en masse into urban areas to enjoy it.
I zabrali się masowo do obszarów miejskich do lubienia tego.
Today black professionals are returning en masse to the South.
Dziś czarnoskórzy profesjonaliści wracają masowo na południe.
Because the shrimp live for only a few days, they also died en masse, he said.
Ponieważ krewetki żyją dla tylko kilka dni, również umarli masowo, powiedział.
Meanwhile, the women are to walk out en masse next Thursday.
Przez ten czas, kobiety mają wyjść masowo przyszły czwartek.
And we were off en masse round the edge of the trees.
I odeszliśmy masowo wokół brzegu drzew.
And now the rest of the Dogs, en masse, joined in.
I teraz reszta Psów, masowo, przyłączony się.
He said the idea was not to single out individuals, but drivers en masse.
Powiedział, że pomysł jest nie aby jeden na zewnątrz osoby, ale kierowcy masowo.
Still, companies are not rushing en masse back to Japan.
Jeszcze, spółki nie pędzą masowo tył do Japonii.
If he stayed to the end and left en masse with everyone else, it could be a problem.
Gdyby został do końca i wyszedł masowo z każdy inny, to mógł być problem.
The workers are driven into a field by the army and shot en masse.
Robotnicy są zawiezieni do pola przez wojsko i strzelą masowo.
Unless you know another way to get feedback en masse?
Chyba że znasz inaczej do zrozumianych opinii masowo?