Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As such, this is an issue that should be decided en banc.
Jako taki, to jest kwestia, która powinna być rozstrzygnięta en banc.
She wrote that the court had heard only 8 of 4,481 cases en banc in the previous year.
Napisała, że sąd zna ze słyszenia tylko 8 z 4,481 spraw en banc za ubiegły rok.
The court also has the power to review matters en banc.
Sąd również ma prawo do spraw przeglądu en banc.
There is no procedure for the Court to sit en banc.
Nie ma żadnej procedury dla Sądu usiąść en banc.
On September 10, 2010, the entire court sat to review the case, en banc.
10 września 2010, cały sąd obradował poddać rewizji przypadek, en banc.
All cases are heard en banc by the court.
Wszystkie przypadki słychać en banc przez sąd.
A majority of the cases are heard and decided by the divisions, rather than the court en banc.
Większość spraw są słyszane i rozstrzygną przez podziały, a nie sąd en banc.
On June 22, 2005, the case was argued before the en banc panel.
22 czerwca 2005, o walizce dyskutowano wcześniej en banc panel.
The Circuit reheard the case en banc with the same result.
Obwód ponownie rozpatrzył przypadek en banc z takim samym wynikiem.
The full court sat en banc to hear appeals.
Pełny sąd obradował en banc słyszeć apele.
December 9, 2008 - En banc hearing was held.
9 grudnia 2008 - En banc słuch odbywał się.
Parties may suggest an en banc hearing to the judges, but have no right to it.
Partie mogą sugerować en banc słuch do sędziów, ale nie mieć prawa do tego.
Each court of appeals also has particular rules regarding en banc proceedings.
Każdy sąd apelacyjny również ma szczególne zasady w związku z en banc postępowanie.
The decision was overturned in a 2009 en banc rehearing.
Decyzja została unieważniona w 2009 en banc ponownie rozpatrując.
The Court of Appeals decided to hear the case en banc.
Sąd apelacyjny przekonany by prowadzić sprawę en banc.
Reyes is allowed to appeal the decision to the commission en banc.
Reyesowi wolno apelować decyzja do komisji en banc.
Following the opinion, Small filed for an en banc hearing of the case, which was denied.
Przestrzegając opinii, Mały złożony dla en banc przesłuchanie przypadku, który był zaprzeczyło.
It is prohibited by statute from sitting en banc (all seven members at once).
To jest zakazane według ustawy z posiedzenia en banc (wszystko siedmiu członków od razu).
Because the August 2006 opinion was vacated, the full court did not hear the case en banc.
Ponieważ sierpień 2006 opinia została zwolniona, pełny sąd nie prowadził sprawy en banc.
The court sits either en banc or in divisions, depending on the nature of the case to be decided.
Sąd obraduje też en banc albo w podziałach, polegając na naturze przypadku, że został rozstrzygnięty.
In some instances, however, all 13 judges may listen to a case, known as an en banc hearing.
W jakichś przypadkach, jednakże, wszystko 13 sędziów może słuchać przypadku, znany jak en banc słuch.
But a hearing by the full court, known as an en banc proceeding, is rarely granted.
Ale słuch przez pełny sąd, znany jak en banc postępowanie, rzadko jest przyznany.
After failing to win a decision the students appealed to have the district court rule en banc.
Po nie potrafieniu wygrać decyzję, do której studenci zaapelowali by mieć zasadę sądu okręgowego en banc.
The court held an en banc rehearing of the ruling on October 31, 2007.
Sąd orzekł en banc ponownie rozpatrując z orzeczenia w sprawie 31 października 2007.
The court may also declare laws unconstitutional, but only while seated en banc.
Sąd również może uznawać prawa za niezgodne z konstytucją, ale tylko podczas gdy posadzony en banc.