Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Even President Bush seemed caught in the emotional undertow.
Nawet Prezydent Bush wydawał się złapany w podłożu emocjonalnym.
Like Zoe's mother, the artist is always vulnerable to the emotional undertow that defeats not only art but life.
Tak jak matka Zoe, artysta jest zawsze podatny na podłoże emocjonalne, które zwycięża nie tylko sztuka ale życie.
Perhaps there was already an emotional undertow deep inside me which tried to make me vaguely cognizant of the futility of my plan to escape.
Może było już podłoże emocjonalne w głębi serca mnie który spróbować czynić mnie z lekka świadomym daremności mojego planu ucieknięcia.
But even in the glitzier numbers, Mr. Laurents burrows into the emotional undertow beneath the turn.
Ale nawet na bardziej efekciarskie liczby, Mr. Laurents nory do podłoża emocjonalnego pod koleją.
For 14 years Mr. van Noten, one of fashion's most cerebral designers, has turned out sophisticated clothes with a curiously strong emotional undertow.
Przez 14 lat Mr. furgonetka Noten, jeden z najbardziej mózgowych projektantów mody, opróżnił wytworne ubranie z dziwnie silnym podłożem emocjonalnym.
Rather than a literal translation, the Ridge production, directed by Bob McGrath, offered a poetic abstraction of the music's emotional undertow.
A nie literalny przekład, Grzbiet produkcja, kierowany przez Boba McGrath, zaoferować poetycką abstrakcję podłoża emocjonalnego muzyki.
But all too often the results are decorative and arbitrary, and devoid of the striking originality and brooding emotional undertow that has characterized his strongest work.
Ale aż nazbyt często skutki są ozdobne i przypadkowe, i bez uderzającej oryginalności i złowieszczego podłoża emocjonalnego to opisało swoją najsilniejszą pracę.
What was always striking was the emotional undertow to Taverner's polyphonic writing, more obviously involving than the ethereal Palestrina.
Co był zawsze uderzający był podłożem emocjonalnym aby Taverner's polifoniczne pisanie, bardziej oczywiście obejmując niż eteryczny Palestrina.
It's clunky and full of clearly labeled metaphors for humankind's existential loneliness (life is a carnival thrill ride, brief and meaningless), but it has an authentic emotional undertow.
To jest niezdarne i pełne metafor wyraźnie opatrzono etykietą z egzystencjalnej samotności ludzkości (życie jest jazdą dreszczu karnawałową, krótki i nic nieznaczący), ale to ma autentyczne podłoże emocjonalne.
He was as little discommoded by the emotional undertow as he was by the thin and frigid air the Rigellian crew maintained inside the battlecraft.
Był ponieważ mało naraziło na kłopot przez podłoże emocjonalne ponieważ był przez rozrzedzone i oziębłe powietrze Rigellian załoga utrzymana do środka battlecraft.
The range of Mr. Grooms's art both expands and quiets down; his satirizing virtuosity gains a compelling emotional undertow that it does not always have in the round.
Szereg Mr. Grooms's sztuka zarówno rozwija jak i uspokoi; jego ośmieszająca wirtuozeria zyskuje wywołujące podłoże emocjonalne, które to robi nie zawsze spędzać w rundzie.
It was Laurents who imagined the monster mother, Mama Rose, and structured the primal family drama that courses beneath the jaunty dance routines and sweet-and-sour melodies, a powerful emotional undertow that streams alongside the roaring music.
To był Laurents, który wyobraził sobie gigantyczną matkę, Mama Rose, i skonstruować pierwotny dramat rodzinny że kursy pod żwawymi rutynami tanecznymi i słodko-kwaśnymi melodiami, potężne podłoże emocjonalne że strumienie wraz z huczącą muzyką.
Where the Miramax version eliminates many dramatic moments, reducing the film to a choppy series of physical gags, Mr. Chow's original features far more fully developed characters and an emotional undertow that gives meaning to the sometimes violent jokes.
Gdzie Miramax wersja eliminuje wiele dramatycznych momentów, redukowanie filmu do lekko wzburzonego cyklu naukowych gagów, Mr. Chow's oryginalne cechy dużo więcej charaktery w pełni rozwinięte i podłoże emocjonalne, które nadaje znaczenie do czasami agresywnych żartów.
The one exception among the larger works is "Wreath," whose short, hard-edged orange diagonal optically activates a field of soft vertical stripes while also triggering an emotional undertow - associations with death notices and black armbands - even before we learn the title.
Jeden wyjątek wśród większy pracuje jest "Wieniec," czyj krótki, twardy-przesunąć/przesuwać linię ukośną pomarańczową optycznie uruchamia pole miękkich pionowych pasów podczas gdy również uruchamiając podłoże emocjonalne - związki z klepsydrami i opaskami żałobnymi - nawet wcześniej uczymy się tytułu.
But Templeton's fiction resists pigeonholing, in large part because of an emotional undertow - a subtle, almost subliminal engagement with a kind of sexual longing that hinges on a perceived discrepancy in power - which pulls it in a different, more audacious direction.
Ale fikcja Templeton powstrzymuje się od szufladkowania, w większej części przez podłoże emocjonalne - subtelne, prawie podprogowe zaręczyny z pewnego rodzaju seksualna tęsknota że zawiasy o zauważonej rozbieżności w mocy - który ciągnie za to w innym, śmielszym kierunku.
Film Comment was equally taken with the film, stating that "what's most remarkable about the film is how moving it is finally, how much is at stake after all--nothing Rivette has done before prepares you for the emotional undertow that exerts itself in The Story of Marie and Juliens final scenes."
Komentarz filmowy równo został wzięty z filmem, stwierdzając, że "co najbardziej niezwykły o filmie jest jak zgłaszanie wniosek by to było w końcu, jak dużo jest zagrożonym potem all--nothing Rivette przygotowało wcześniej przygotowuje cię do podłoża emocjonalnego, które wysila się w Historii Marie i Juliens sceny finału."
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.