Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In the building itself you can still find a wide wall with embrasures.
W budynku samym wciąż możesz znajdować szeroką ścianę z rozglifieniami.
Four feet from the corner came the first of the embrasures.
Cztery stopy z kąta przyszły pierwszy z rozglifień.
At the moment, he was on hands and knees in the embrasure.
W tej chwili, był na czworakach w rozglifieniu.
Each face of the fort has three embrasures, one above the other.
Każda twarz fortu ma trzy rozglifienia, jeden nad drugim.
She drew him across the room to the embrasure by the window.
Zaciągnęła go w poprzek pokoju do otworu strzelniczego przy oknie.
The interpreter came to where the Major stood in the embrasure.
Tłumacz ocknął się gdzie Główny postawiony w rozglifieniu.
We've been told to set slate on the floor, as well, but just in the window embrasures.
Dowiedzieliśmy się do umieszczonego łupku na podłodze, też, ale właśnie w rozglifieniach okna.
In a moment the men who manned the embrasure would be under attack.
Za chwilę ludzie, którzy obsługiwali rozglifienie byliby poniżej ataku.
Occasionally, there are two embrasures in one of the walls.
Od czasu do czasu, są dwa rozglifienia w jednej ze ścian.
There were half a dozen guns behind embrasures by 1773.
Było pół tuzina bronie za rozglifieniami przed 1773.
The Sword lifted him up along the wall to the embrasure.
Miecz podniósł go wzdłuż ściany do otworu strzelniczego.
The church's windows are in deep embrasures, and use plain glass.
Okna kościoła są w głębokich rozglifieniach, i używać prostej szklanki.
Fifty feet up he reached a narrow embrasure cut back into the wall.
Pięćdziesiąt stóp w górę doszedł do wąskiego otworu strzelniczego ograniczonego do ściany.
In through those embrasures came not only air and light, but additional cheerful sounds.
W całkowicie te rozglifienia przyszły nie tylko powietrze i światło, ale dodatkowe pogodne dźwięki.
"And there is room in the embrasure of the window for anyone to remain concealed behind them?"
"I jest pokój w rozglifieniu okna dla nikogo pozostać ukryty za nimi?"
Small bunkers were set up with three embrasures towards the front.
Niewielkie bunkry zostały ustawione z trzema rozglifieniami na początku.
Some have a low entrance that allows an extra embrasure above.
Jakiś mieć podłe wejście, które pozwala dodatkowemu otworowi strzelniczemu wyżej.
At the far end, in the embrasure of the window, was a large writing-table.
W dalekim końcu, w rozglifieniu okna, był dużym napisać/pisać-stół.
Richard was waiting in the deep window embrasure, half hidden behind a screen.
Richard czekał w głębokim rozglifieniu okna, do połowy zastawiony się parawanem.
The four short walls each have a single embrasure.
Cztery krótkie ściany każdy mieć jedno rozglifienie.
The English crew returned fire from the embrasures below deck.
Angielska załoga zwróciła ogień z rozglifień pod pokładem.
This section had embrasures at the front and sides for machine guns.
Ten dział miał rozglifienia na przedzie i strony dla karabinów maszynowych.
He paused by the window, leaning on the stone embrasure.
Przerwał przy oknie, opierając się o kamienne rozglifienie.
He came to her side of the embrasure and put his arm around her.
Przyszedł do swojego boku rozglifienia i położył jego ramię wokół niej.
"I shall pray for it," she said simply, and led the way back to the embrasure.
"Pomodlę się o to" powiedziała prosto, i przodować z powrotem do otworu strzelniczego.