Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The situation is eerily similar to the one of 1990.
Sytuacja jest niesamowicie podobny aby jeden z 1990.
Other of its effects look eerily like a bad cold.
Inny z jego efektów patrzeć niesamowicie lubić silne przeziębienie.
The area was eerily quiet, with no one to be seen.
Obszar był niesamowicie cichy, z nikim zostać zobaczonym.
And somewhat eerily, both held the 36-hole lead with 136.
I nieco niesamowicie, obydwa trzymali 36-dziura prowadzenie z 136.
His manner, over the years, had come to seem eerily medical.
Jego sposób, przez lata, przyjść wydawać się niesamowicie medyczny.
It was eerily quiet, but they decided not to stay long.
To było niesamowicie cichy, ale zdecydowali się nie zostać długo.
He could not quite place why it was eerily familiar.
Mógł nie całkiem umieszczać dlaczego to było niesamowicie znajomy.
"I can see that your hands are almost eerily like my husband's," she said.
"Mogę widzieć, że twoje ręce są prawie niesamowicie tak jak mojego męża," powiedziała.
It's eerily quiet, with no more than about 1000 people in the ground.
To jest niesamowicie cichy, z nie więcej niż o 1000 ludziach w terenie.
The events of the past year seem almost eerily distant.
Wydarzenia roku minionego wydają się prawie niesamowicie daleki.
His voice was eerily smooth, something about it almost pretty.
Jego głos był niesamowicie gładki, coś o tym prawie niemal.
With the television off, it was eerily quiet in the room.
Z telewizją daleko, to było niesamowicie cichy w pokoju.
His book hints eerily at what might not ever have been.
Jego książka robi aluzje niesamowicie co kiedykolwiek nie móc być.
The building was eerily quiet until they reached the third floor.
Budynek był niesamowicie cichy do czasu gdy sięgnęli po trzeci piętro.
Her parents looked eerily the same, as if not one minute had passed since she'd last seen them.
Jej rodzice popatrzeli niesamowicie tak samo jak jeśli nie jedna minuta minęła od tej pory wytrzymałaby zobaczony ich.
Only the huge eyes were the same, eerily big and sharp.
Tyle że olbrzymie oczy były takie same, niesamowicie duży i ostry.
Mike had been gone for half an hour, and the house was eerily quiet.
Mike wyjechał przez pół godziny, i dom był niesamowicie cichy.
It was eerily dark when only lit by the sun.
To było niesamowicie ciemny kiedy tylko zapalić przez słońce.
All at once it was eerily silent in the club.
Nagle, ni z tego ni z owego to było upiornie cicho w klubie.
The big house was not merely quiet but eerily still.
Duży dom był nie tylko cichy ale niesamowicie wciąż.
I am half done in, and at the same time eerily taut.
Jestem na pół wykończony, a zarazem niesamowicie naprężony.
They reached the road in front of the eerily dark gate.
Sięgnęli po drogę z przodu z niesamowicie gniewna bramka.
Second, the patterns were eerily like something he had seen just the other day- "Computer!"
Drugi, wzory były niesamowicie jak coś, co zobaczył właśnie inny dzień- "Komputer!"
She was in a depression and the place would be eerily silent.
Była w depresji i miejsce byłoby upiornie cicho.
Most came from the fact that these two faces looked eerily familiar.
Najbardziej pochodził z faktu, że te dwie twarze wyglądały niesamowicie znajomy.