Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The geographical isolation and special edaphic conditions helped to preserve it too.
Geograficzna izolacja i specjalny edaphic warunki pomogły zachować to też.
Its distribution is a factor of climatic, edaphic, or other environmental attributes.
Jego dystrybucja jest czynnikiem z klimatyczny, edaphic, albo inne środowiskowe atrybuty.
Also in regard to edaphic conditions Anatolia's diversity is astonishingly high.
Również we względzie aby edaphic warunki rozmaitość Anatolii jest zadziwiająco wysoka.
Edaphic endemics are plants or animals endemic to areas of a specific soil type.
Edaphic endemie są roślinami albo zwierzętami endemicznymi w obszarach określonego typu gleby.
They present various topographical and edaphic regions.
Oni przedstawiają różny topograficzny i edaphic regiony.
Some small edaphic species are pale yellowish.
Jakiś mały edaphic gatunki są blade żółtawy.
In restricted regions, with their own micro climate or special edaphic features, plant formations assume different characters.
W wyznaczonych regionach, z ich własnym klimatem mikrus albo specjalny edaphic cechy, formacje roślinne przybierają inne charaktery.
Variability in climatic and edaphic conditions brings about significant difference in the forest types of the state.
Zmienność w klimatyczny i edaphic warunki powoduje znaczącą różnicę w lesie typy stanu.
The 16 Acacia species vary over this range, their distribution determined by edaphic conditions and soil depth.
16 gatunków akacjowych różni się ponad tą odległością, ich dystrybucja zadecydowała przez edaphic warunki i głębokość gleby.
The reserve is quite rich in plant diversity, for having a combination of different climatic and edaphic conditions at various altitudes.
Zapas jest całkiem bogaty w rozmaitości roślinnej, dla posiadania połączenia z inny klimatyczny i edaphic warunki przy różnych wysokościach.
The vegetation of the region is determined primarily by climate, with topography and edaphic conditions contributing secondarily.
Roślinność regionu jest ustalona pierwotnie przez klimat, z topografią i edaphic warunki przyczyniające się ponadto.
Due to diverse topographical and edaphic factors, the reserve harbors varied vegetation types.
Z powodu wieloraki topograficzny i edaphic czynniki, porty rezerwowe urozmaiciły typy roślinności.
The region also has several edaphic plant communities, adapted to specific soil types, notably serpentine outcrops.
Region również ma kilka edaphic społeczności roślinne, przystosowany do określonych typów gleby, szczególnie kręte wychodnie.
This mosaic is not just a response to exposure or edaphic factors but is also strongly influenced by fire disturbance.
Ta mozaika jest nie tylko odpowiedź na wystawienie albo edaphic czynniki ale pozostaje pod silnym wpływem również zakłócenia ognia.
Edaphic qualities may characterize the soil itself, including drainage, texture, or chemical properties such as pH.
Edaphic jakości mogą być charakterystyczną cechą gleby samej, w tym osuszanie, tekstura, albo właściwość chemiczna taka jak pH.
This largely reflects edaphic drought associated with rapid drainage on the steep limestone topography.
To w dużej mierze odzwierciedla edaphic susza powiązała z szybkim osuszaniem na stromej topografii wapienia.
Small marble-sized, iron-bearing granules are present at all sites and are likely an edaphic requirement.
Mały o wielkości marmur, żelazny-zachowanie granulki znajdują się na wszystkich miejscach i są prawdopodobne edaphic wymóg.
Trigonopterus species inhabit primary tropical forests, both on foliage and edaphic in the litter layer.
Trigonopterus gatunki zamieszkują główne lasy tropikalne, obydwa na liściach i edaphic w warstwie ściółki.
What is distinctive about this region is the diversity of habitats created by edaphic, topographic and climatic variability.
Co jest charakterystyczny o tym regionie rozmaitość siedlisk jest stworzona przez edaphic, topograficzna i klimatyczna zmienność.
The geographic and edaphic distribution of vernal pools in the Great Central Valley, California.
Geograficzny i edaphic rozmieszczenie wiosennych basenów kąpielowych w Wielkiej Centralnej Dolinie, Kalifornia.
Because the ecoregion covers such a vast area, there are climatic, edaphic and floristic differences within it.
Ponieważ ecoregion pokrywa taki olbrzymi obszar, jest klimatyczny, edaphic i florystyczne różnice w tym.
Presumably this is partly because the edaphic and topographic features define a number of discrete regions and ecological gradients.
Przypuszczalnie to jest częściowo ponieważ edaphic i topograficzne cechy określają szereg wyraźnych regionów i ekologicznych stopni nachylenia.
However, this ecosystem of hygrophile and edaphic freshwater forests is of general structural complexity and extent.
Jednakże, tak ekosystem z hygrophile i edaphic lasy słodkowodne jest z ogólnej strukturalnej zawiłości i rozmiarów.
In particular, disjunct populations of A. densa in eastern North America are edaphic endemics.
W szczególności, disjunct populacje z. densa we wschodniej Ameryce Północnej są edaphic endemie.
Succession ends in an edaphic climax where topography, soil, water, fire, or other disturbances are such that a climatic climax cannot develop.
Seria kończy się edaphic punkt kulminacyjny gdzie topografia, woda glebowa, ogień, albo inne zakłócenia są taki że klimatyczny punkt kulminacyjny nie może rozwijać.