Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
At least last night's rain still holds the dust down, she thought.
Chociażby trwać deszcz nocy wciąż przymocowuje kurz, pomyślała.
They disappeared in a cloud of dust down the long road to the east.
Zniknęli w tuman kurzu w dół długiej drogi w kierunku wschodnim.
For all the dust down here his black suit looked quite untouched.
Dla całego kurzu tu na dole jego czarny garnitur wyglądał całkiem nienaruszony.
Dust down, right the wrongs and move on is the way to go.
Kurz w dół, prawo zła i wyruszać droga ma pójść.
On clear days, workers spray the piles with water to keep the dust down.
W dni pełne, robotnicy polewają sterty wodą przytrzymać kurz.
Was there a big trail of dust down the corridor or something as a.
Był duży szlak kurzu w dół korytarza albo co jak.
It's common sense to keep the dust down, as the kitchen is probably the most difficult place to clean up properly.
To jest zdrowy rozsądek przytrzymać kurz, ponieważ kuchnia jest prawdopodobnie najtrudniejszym miejscem sprzątnąć jak należy.
The one that's gathering dust down at the warehouse right now?
Jeden być okrywaniem się kurzem w dół przy magazynie natychmiast?
We moved slowly, trying to keep our dust down.
Ruszyliśmy się wolno, próbując przytrzymać nasz kurz.
"We'll spend the rest of our lives gathering dust down here!
"Spędzimy resztę swoich żyć przy okrywaniu się kurzem tu na dole!
"I went to the garage and dusted down the stock," he says.
"Poszedłem do warsztatu samochodowego i odkurzyłem towar" on mówi.
Thousands of trees and shrubs were planted to keep the dust down.
Tysiące drzew i krzewy zostały zasadzone przytrzymać kurz.
It will dust down above this gully in just a few short moments.
To odkurzy nad tym żlebem w właśnie kilka krótkich momentów.
Jim now did those dusting downs that people do after they've fallen over.
Jim teraz zrobił ci ścieranie kurzu powala że ludzie robią potem przewrócili się.
There was silence again except for the tiny shifting of dust down the steps.
Była cisza jeszcze raz oprócz maleńkiego przesuwania kurzu w dół kroków.
Now, three years on, we've dusted down that show and tweaked it.
Teraz, trzy lata na, odkurzyliśmy to widowisko i podrasowaliśmy to.
The dew that lingered on the road helped to keep the dust down.
Rosa, która została w drodze pomogła przytrzymać kurz.
The idea was to keep the dust down.
Pomysł miał przytrzymać kurz.
There was a commotion in the dust down below.
Było zamieszanie w kurzu w dole.
"Maybe they'll eliminate dust down at the dump," she murmured.
"Oni może wyeliminują kurz w dół przy wysypisku" mruczała.
Another worker, using a fire hose, sprays the debris, trying to keep the dust down.
Inny robotnik, używając wąż strażackiego, rozpryskuje szczątki, próbując przytrzymać kurz.
The local government enacted simple but highly effective measures like washing the streets to keep the dust down.
Samorząd lokalny uchwalił prosty ale bardzo skuteczne środki jak mycie ulic przytrzymać kurz.
Time to get the (metaphorical) guillotines dusted down I think.
Czas dostać (przenośny) odkurzone gilotyny myślę.
Therefore, a 20-year old plan can be taken off a shelf, dusted down and it does not need an environmental impact assessment for approval.
Dlatego, 20-rok stary plan może być wzięty z półki, odkurzony i to nie potrzebuje oceny oddziaływania na środowisko dla aprobaty.
The floors were rubber-matted and had a covering of straw to keep the dust down.
Piętra były gumowy-potargany i mieć warstwę słomy przytrzymać kurz.
That would keep the dust off his new shirt, too.
To trzymałoby kurz ze swojej nowej koszuli, również.
What a dusting off, as someone or other would say.
Co ścieranie kurzu daleko, jak ktoś albo inny powiedzieć.
Dust off your deck and see how much you know.
Kurz z twojego pokładu i widzieć jak dużo, że wiesz.
So I dusted off some studies and started doing research.
Więc odkurzyłem jakieś nauki i zacząłem prowadzić badania.
Then he dusted off his hands and started across the street.
W takim razie odkurzył swoje ręce i zaczął po drugiej stronie ulicy.
Have they been dusted off now that the war is over?
Byli odkurzony teraz że wojna skończy się?
I put everything back and slapped the dust off my hands.
Odłożyłem wszystko i trzepnąłem kurz z moich rąk.
He was standing in the door, dusting off his hands.
Stał w drzwiach, odkurzając jego ręce.
I still believe the dusting off would have been received rather than given.
Wciąż sądzę, że ścieranie kurzu daleko zostałoby otrzymane a nie dałoby.
We'll be down for supper after we get a bit of the dust off.
Będziemy przegrywać dla kolacji po tym jak dostajemy trochę z kurzu daleko.
Suddenly the Reverend saw some dust off to his left.
Nagle ksiądz pożegnał jakiś kurz do swojej lewej strony.
"I have to sweep the dust off my car almost every day now."
"Muszę zmieść kurz ze swojego samochodu prawie codziennie teraz."
With him around, you never needed to dust off the encyclopedia.
Z nim wokół, nigdy nie musiałeś odkurzyć encyklopedię.
Officials around Washington have been dusting off the analysis this week.
Urzędnicy wokół Waszyngtonu odkurzali analizę w tym tygodniu.
But you know the Republicans are already dusting off their old talking points.
Ale wiesz, że republikanie już odkurzają swoje stare przedmioty rozmów.
Dust off your camera and take photos of whatever you like.
Kurz z twojej kamery i robić czegokolwiek, co lubisz zdjęcia.
He dusted off a box and sat down to wait for them.
Odkurzył pudło i usiadł czekać na nich.
"People will sell themselves for the dust off a dollar."
"Ludzie będą sprzedawać się dla kurzu z dolara."
She's pushing at me, trying to dust off her clothes with one hand.
Ona pcha mnie, próbując odkurzyć jej ubranie z jedną ręką.
"And we even found time to help you clean that dust off your uniform."
"I nawet znaleźliśmy czas pomóc ci zmywać ten kurz twój jednakowy."
I actually got to dust off some of my old training, believe it or not."
Faktycznie namówiłem by odkurzyć jakieś z mojego starego szkolenia, wierz lub nie. "
I rinsed the dust off of my new face and put it back on.
Spłukałem kurz z mojej nowej twarzy i odłożony to na.
There was no need to dust off her black pants suit.
Nie było żadnej potrzeby by odkurzyć jej czarne spodnie odpowiadać.
He picked up a book and slapped the dust off it.
Podniósł książkę i trzepnął kurz z tego.
The priest came up to them, dusting off his hands.
Kapłan zbliżył się do nich, odkurzając jego ręce.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He says you dust yourself off and get on with it.
On mówi, że odkurzasz siebie i jest w dobrych stosunkach z tym.
"Or you can dust yourself off and go on to the next thing."
"Albo możesz odkurzać siebie i możesz pójść dalej do następnej rzeczy."
Hers was, "Pick yourself up, dust yourself off and start all over again."
Jej był, "podnosić się po upadku, odkurzać siebie i zaczynać jeszcze raz od początku."
"And you learn to pick yourself up, and dust yourself off."
"I uczysz się podnieść się po upadku, i kurz siebie daleko."
But he's a tough kid, so all you can do is pick yourself up, dust yourself off and get back to work."
Ale on jest nieustępliwym dzieckiem, więc wszystko, co możesz robić jest podnosić się po upadku, odkurzać siebie i wracać do pracy. "
"Time to pick yourself up, dust yourself off, and get home to the munchkins."
"Czas podnieść się po upadku, odkurzać siebie, i dostawać się do domu do manczkin."
"But you got to get up the next morning and dust yourself off and do what you have to do."
"Ale dostałeś wstać następnego ranka i odkurzyć siebie i robić co masz robić."
You've got to dust yourself off and we've got another huge game against Northampton on the weekend."
Namówiłeś by odkurzyć siebie i dostaliśmy inną olbrzymią grę przeciwko Northampton w weekend. "
"Of course, you'd have to dust yourself off with bicarb afterward," Ari continued blithely.
"Oczywiście, musiałbyś odkurzyć siebie z bicarb potem," Ari ciągnął beztrosko.
It's good to pick yourself up out of the rubble, dust yourself off and wonder, 'What now?' "
To dobrze jest podnieść się po upadku z gruzu, odkurzać siebie i zastanawiać się, 'co teraz?' "
In 1975, a cover version of "Midnight at the Oasis" appeared on the album Dust Yourself Off by the funk band Pleasure.
W 1975, nowe wykonanie "Północy przy Oazie" pojawiło się na albumie odkurzać siebie przez zespół funka Przyjemność.
URBNET1031 - Tru-Paz - Dust Yourself Off (EP)
URBNET1031 - Tru-Paz - Kurz siebie daleko (EP)
The chorus line, "If at first you don't succeed, dust yourself off and try again", is hypnotically repeated in a fashion similar to the sampling and vocal manipulation found in house music.
Zespół rewiowy, "jeśli początkowo nie osiągasz cel, odkurzać siebie i spróbuj jeszcze raz" jest hipnotycznie powtórzyć, że w modzie podobna do samplingu i wokalna manipulacja znajduje w muzyce house.
But when that happens you don't ask the herd for mercy, you don't denounce the herd, you just get up, dust yourself off and get back with the flow of the herd.
Gdy jednak to zdarza się nie prosisz stada o łaskę, nie denuncjujesz stada, właśnie wstajesz, odkurzać siebie i wracać z przepływem stada.
You sighed, rose, dusted yourself off, and stepped into the loose-box with us, whereupon you took a tiny flint and set spark to a charming small lantern of a sort I had never seen before.
Westchnąłeś, róża, odkurzyć siebie, i wejść do luźny-pudło z nami, po czym wziąłeś maleńki krzemień i iskrę zbioru czarującemu lampionikowi gatunku, którego nigdy nie zobaczyłem wcześniej.
"Try Again" consisted mainly of Aaliyah mouthing a familiar saying over and over again, a kind of musical hypnosis: "If at first you don't succeed, dust yourself off and try again."
"Spróbuj jeszcze raz" składać się głównie z Aaliyah mówiącego bezgłośnie znajome mówienie w kółko, pewnego rodzaju muzyczna hipnoza: "jeśli początkowo nie osiągasz cel, odkurzać siebie i spróbuj jeszcze raz."
Dust Yourself Off is the debut album by Portland, Oregon-based R&B group Pleasure, released in 1975 and produced by jazz legend Wayne Henderson of the The Crusaders.
Kurz siebie daleko jest debiutanckim albumem przez Portland, Oregon-oprzeć/opierać R&B Przyjemność grupowa, zwolniony w 1975 i wyprodukowany według legendy jazzowej Wayne Henderson z Bojownicy.
Swift quipped that the song is "about when you've gotten through a really bad relationship and you finally dust yourself off and go on that first date after a horrible breakup, and the vulnerability that goes along with all that".
Jerzyk zażartował że piosenka jest "około kiedy ty gotten całkowicie naprawdę złe stosunki i ty w końcu odkurzacie siebie i idziecie o tej pierwszej dacie potem okropny breakup, i wrażliwość, która zgadza się aż tak".
This alludes to the song "Pick Yourself Up" from the 1936 film Swing Time, for which Jerome Kern had written the music, in which Ginger Rogers and Fred Astaire sang Fields's words "Pick yourself up; dust yourself off; start all over again".
To robi aluzję do piosenki "Pick Yourself Up" od 1936 Czas filmowy swingowy, dla którego Jerome Kern napisał muzykę, w której Ginger Rogers i Fred Astaire zaśpiewały słowa Pól "podnosić się po upadku; kurz siebie daleko; zaczynać jeszcze raz od początku".
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.