Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Dumb show to make me think something different from truth.
Pantomima dać mi do myślenia coś innego niż prawda.
That's the scene that I would see, which will be merely a dumb show.
Być miejscem zdarzenia, które zobaczyłbym, który być jedynie pantomima.
If I do not succeed they resort to dumb show.
Jeśli nie osiągam cel oni uciekają się do pantomimy.
The three leave their cells to perform a dumb show center stage.
Trzy wychodzić z ich cela wykonywać centrum pantomimy etap.
Mother Earth made a dumb show of looking in her pocket and, not surprisingly, there they were.
Matka ziemia zrobiła pantomimę patrzenia w jej kieszeni i, jak można było się spodziewać, tam byli.
"Do you anticipate our marrying in a kind of dumb show?"
"Przewidujesz nasze branie ślub w pewnego rodzaju pantomima?"
He went through the same dumb show as before, then turned as if to leave the place.
Przedostał się przez taką samą pantomimę jak wcześniej, wtedy przekręcony jakby wyjść z miejsca.
But this is only half an explanation for the scandalous dumb show.
Ale to jest tylko na pół wyjaśnienie skandalicznej pantomimy.
It was like watching the television with the sound turned down, a dumb show for eight fingers and two thumbs.
To było jak patrzenie na telewizję z odrzuconym dźwiękiem, pantomima dla ośmiu palców i dwa kciuki.
How many times had she had to stand and watch this dumb show of justice?
Ile razy musiała stać i obejrzeć tę pantomimę sprawiedliwości?
I brought you up to be an actor, not a mugger in dumb shows.
Skłoniłem cię w górę by być aktorem, nie bandyta w pantomimach.
It is possibly the dumbest show I have seen in a long time."
To jest być może najbardziej nieme widowisko, które zobaczyłem w szmacie czasu. "
"Is this to be another dumb show, where you practice your mime?
"To ma być inną pantomimą, gdzie ćwiczysz swoją pantomimę?
They become investigative journalists whose media are rhyme and dumb show.
Oni zostają dziennikarzami śledczymi, których środki przekazu są rymem i pantomimą.
Plus what she had learned from Clara's dumb show.
Plus co nauczyła się od pantomimy Clary.
The Count gave me the dumb show of pulling out his watch, detaching it.
Hrabia dał mi pantomimę wyciągania jego zegarka, odpinając to.
A curious little dumb show followed between mother and son; no word was said, though she yearned to speak.
Ciekawa mała pantomima pojechać między matką a synem; żadne słowo nie zostało wypowiedziane chociaż pragnęła by mówić.
I went through a dumb show of waving as though taking leave of someone hidden in the trees.
Przedostałem się przez pantomimę machania jak jednak żegnając się z kimś ukrytym w drzewach.
Over time Dixon himself would refer to the show as "this dumb show".
Z czasem Dixon siebie mówić o widowisku jako o "tej pantomimie".
At no moment of this dumb show did she look at Bond and it was all over in an instant.
W żadnym tego momencie pantomima zrobiła ona patrzeć na Więź i to skończył się w jednej chwili.
My dumb show was proving ever more difficult.
Moja pantomima udowadniała coraz bardziej trudny.
A fourth, he only comes in for a mute; Divides the act with a dumb show, and exit.
Czwarty, on tylko wchodzi dla niemy; dzieli czyn z pantomimą, i wyjście.
They laughed when they saw the tea, and demonstrated in dumb show how it should really be made.
Śmiali się gdy zobaczyli herbatę, i zademonstrować w pantomimie jak to naprawdę powinno być zrobione.
And she indicated to Eileen with a little dumb show that there was more if she wanted it.
I dała do zrozumienia do Eileen z trochę pantomimy, że jest więcej gdyby chciała tego.
We do dumb shows in my world.
Robimy pantomimy na moim świecie.