Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A drop in the markets could put them back there.
Spadek rynków mógł opóźnić ich tam.
But the recent drop in the market, if it continues, could help slow the economy.
Ale niedawny spadek rynku, jeśli to kontynuuje, móc pomóc wolny gospodarka.
I ask if the day's drop in the markets spooked him.
Pytam czy spadek dnia rynków wystraszył go.
That is the question I get 10 times more often than a lamentation about the drop in the market.
To jest pytanie, które dostaję 10 razy częściej niż lament o spadku rynku.
The drop in the market, he said, has helped to reduce the Japanese share of his portfolio below last fall's level.
Spadek rynku, powiedział, pomógł obniżyć japońską akcję jego portfolio poniżej poziom ostatniego upadku.
He said there was no reason to believe that the drop in the market represented more than a periodic correction.
Powiedział, że nie ma żadnego powodu sądzić, że kropla w rynku reprezentowała więcej niż okresowa korekta.
But the severe drop in the market has slashed the value of those portfolios and thus reduced capital.
Ale poważny spadek rynku obniżył wartość tych portfolio i kapitału stąd obniżonego.
That attitude, which typically followed every significant drop in the market during the 1990's, could help end the recent slide.
To nastawienie, które zwykle nastąpiło po każdym znacznym spadku rynku podczas 1990 's, móc pomóc kończyć najnowszą zjeżdżalnię.
The company has suffered badly from a drop in the market for men's tailored suits, which make up a significant portion of its sales.
Spółka ucierpiała źle ze spadku rynku zbytu na uszyte garnitury ludzi, które składają się znaczna część jego sprzedaży.
But a victory by an American Conference team indicates a drop in the market by the end of the year.
Ale zwycięstwo przez amerykański zespół konferencyjny zapowiada spadek rynku o zakończenie roku.
Sometimes a fund has trouble figuring the value of a security it owns, perhaps because of a sharp drop in the market.
Czasami fundusz ma trudności z symbolizowaniem wartości bezpieczeństwa, które to posiada, może z powodu gwałtownego spadku w rynku.
I think the severe drop in the market wouldn't change habits if there weren't already a latent anxiety.
Myślę, że poważny spadek rynku nie zmieniłby zwyczajów gdyby nie było już ukrytego niepokoju.
Previously, it had been thought that a drop in the markets led to more negative feelings but it proved to be the other way around.
Poprzednio, to była myśl, której spadek rynków zaprowadzonych do bardziej negatywnych uczuć ale to dowiodły być odwrotnie.
A sustained drop in the market could easily crack confidence and encourage America's big spenders to go on a consumption diet.
Podtrzymany spadek rynku łatwo mógł spowodować pęknięcie zaufania i mógł zachęcać duże osoby wydająca pieniądze Ameryki by pójść na spożyciu dieta.
Some traders, expecting a drop in the market, had sold borrowed oil futures contracts with the intention of buying them back at lower prices.
Jacyś handlowcy, spodziewając się spadku rynku, sprzedać pożyczone kontrakty giełdowe na przyszłą dostawę naftowe z zamiarem kupowania ich z powrotem z obniżonymi cenami.
Despite all the talk of victory, experts remain divided over whether circuit breakers can claim credit for stemming the drop in the markets.
Pomimo całego mówienia zwycięstwa, specjaliści pozostają podzielony przez czy wyłączniki mogą przypisywać sobie zasługę za powstrzymywanie spadku rynków.
And, according to Edwards executives, October was one of the best months ever, despite the 190-point drop in the market on Oct. 13.
I, zgodnie z Edwardsem kierownictwa, październik był jednym z najlepszych miesięcy kiedykolwiek, pomimo spadku 190-punkt rynku na Oct. 13.
Even with the drop in the market since then, and the rise overseas, the United States still looks expensive to foreign markets, especially emerging markets.
Nawet ze spadkiem rynku od tej pory, i wzrost za granicą, Stany Zjednoczone wciąż wygląda drogie dla rynków zagranicznych, szczególnie rynki wschodzące.
"I am more concerned about the attitude and participation of the U.S. dealers who have been damaged by sharp drop in the market recently."
"Jestem więcej dotyczyć o nastawieniu i udziale USA handlowcy, którzy byli uszkodzili przez gwałtowny spadek w rynku ostatnio."
The bad news out of Bentonville, Ark., dragged down other retailers, and contributed to an overall drop in the market yesterday.
Złe wieści z Bentonville, arka., obniżyć innych detalistów, i przeznaczony na ogólny spadek wczoraj rynkowego.
The drop in the market, Mr. Hirschfeld says, brings a sense of sanity to private market valuation.
Spadek rynku, Mr. Hirschfeld mówi, przynosi sens rozsądku prywatnej wycenie rynkowej.
Charles Cook, an independent political analyst who is a particularly close observer of Congress, said he could not predict what effect the drop in the market would have.
Charles Cook, niezależny analityk sytuacji politycznej, który jest szczególnie bliskim obserwatorem Kongresu, powiedzieć, że nie może przewidywać jaki efekt spadek rynku miałby.
He said he expects either an abrupt drop in the market, or "a longer period of general weakness, until no one is any longer interested in stocks."
Powiedział, że on oczekuje któregokolwiek nagły spadek giełdy, albo "dłuższy okres ogólnej słabości, do czasu gdy nikt nie jest którymkolwiek dłużej zainteresowany towarami."
The loss, Hutton said, was primarily the result of the sharp drop in the market value of securities held for investment, customers' bad debts and trading losses.
Strata, Hutton powiedział, był głównie wynikiem gwałtownego spadku w wartości rynkowej bezpieczeństw utrzymanych za inwestycję, klienci 'długi nieściągalne i straty.
But Mr. Frashure had said that a drop in the market or a further slowdown in the economy would make France more attractive.
Ale Mr. Frashure powiedziało, że spadek rynku albo dalszego spowolnienia w gospodarce uczyni Francję atrakcyjniejsza.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.