Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The trendy clubs, the casinos, where the women all dripped with gold and diamonds.
Modne kluby, kasyna, gdzie kobiety, którymi wszystko ociekało z złotem i diamenty.
The Altar of the Nativity just about drips with gold and silver.
Ołtarz narodzenia Chrystusa prawie krople z złotem i srebrny.
Dripping with gold and jewels, his temples are themselves treasures that function as fortresses.
Tłuszcz z pieczonego mięsa z złotem i klejnotami, jego świątynie są sobą skarby ta funkcja jako twierdze.
Meanwhile the heathens' pouches drip with gold, stolen from believers.
W międzyczasie poganie 'torby przepuszczają z złotem, okradziony wierzących.
She is dripping with gold jewelry.
Ona ocieka biżuterią złotą.
Ms. Sui turned out a vibrant collection of ski-inspired clothes, some dripping with gold chains.
Ms. Sui wyrzucił żywy kolekcja zainspirowanego narta ubrania, jakiś tłuszcz z pieczonego mięsa z złotymi łańcuszkami.
Robed and bearded men dripping with gold ornament, and shining with purpose.
Przyodziany i brodacze ociekający z ozdobą ze złota, i promieniejąc celem.
Dom Pedro, resplendent in his imperial uniform dripping with gold epaulettes and frogging, turned the indicated handle.
Dom Pedro, olśniewający w jego imperialnym jednakowym tłuszczu z pieczonego mięsa z pagonami złotymi i frogging, przekręcony wskazany załatwiać.
Anas said: "The [wealth of this] world has engulfed them, and they are dripping with gold and silver."
Anas powiedział: "[tego bogactwo] świat ogarnął ich, i oni kapią złotem i srebrny."
There are red leather banquettes, deep green walls, chandeliers dripping with gold tinsel and antique brass samovars that once held the tea of Russian aristocrats.
Są czerwone bankiety skórzane, głębokie zielone ściany, żyrandole przepuszczające z lametą złotą i zabytkowe mosiężne samowary, które kiedyś trzymały herbatę rosyjskich arystokratów.
Richly colored murals, sculptured ceilings dripping with gold leaf and big windows prompted one veteran user to call it "the Versailles of New York."
Bogato malowidła ścienne kolorowego, rzeźbione sufity przepuszczające z listkiem złota i duże okna skłoniły jednego wytrawnego użytkownika by dzwonić do tego "Wersal Nowego Jorku."
It drips with gold plate, including the ceiling mounted shower head, and includes a lounge, dining room seating 12, kitchen, hall, two toilets and two separate bedrooms, each with bath.
To przepuszcza z pozłotą, w tym sufit zamocowana końcówka prysznica, i obejmuje poczekalnię, pokój stołowy miejsca siedzące 12, kuchnia, sala, dwie toalety i dwie oddzielne sypialnie, każdy z łazienką.
He enhanced his aura of good-humored innocence with his wardrobe- tonight dark blue trousers and a sea captain's jacket aglow with brass buttons and dripping with gold frogging.
Uwydatnił swoją aurę rozbawionej niewinności z jego szafa- dziś wieczorem ciemnoniebieskie spodnie i marynarka kapitana morskiego promieniejąca mosiężnymi guzikami i tłuszczem z pieczonego mięsa z złotem frogging.
The merchandise hunt reaches a glittering zenith in the gold souk, a network of streets where 400 storefronts drip with gold necklaces, earrings, watches, brooches, rings and toe rings.
Handlować polowanie dochodzi do błyszczącego zenitu w bazarze złotym, sieć ulic gdzie 400 witryn sklepowych przepuszcza z naszyjnikami złotymi, kolczykami, zegarkami, broszkami, pierścieniami i pierścieniami palca u nogi.
The man wore a pearl-gray uniform with blue trim, black leather boots, a gold mesh belt with a holstered laser pistol, and a high-peaked cap dripping with gold lace.
Człowiek zniósł perłowy-szary uniform z niebieskimi zadbać, czarnymi butami skórzanymi, pasek sieci złoty z holstered pistolet laserowy, i wysoki-spiczasty tłuszcz z pieczonego mięsa czapki z sznurowadłem złotym.
The leading horse was a fine black stallion being ridden by an officer who was wearing the gorgeous uniform of the Real Companïa Irlandesa and whose coat, saddlecloth, hat and trappings fairly dripped with gold tassels, fringes and loops.
Popularny ogier był świetnym czarnym ogierem jadącym przez urzędnika, który miał na sobie olśniewający mundur Prawdziwej Compan?a Irlandesa i czyj płaszcz, derka, kapelusz i oznaki uczciwie kapały z frędzlami złotymi, grzywkami i pętlami.
In Moscow, tycoons dripping with gold and diamonds began to drop hundreds of dollars at trendy new restaurants, and in the early 1990's more Mercedes 600 SEL sedans were selling in Moscow, at $130,000 apiece, than in New York City.
W Moskwie, potentatach ociekających z złotem i diamentach zaczął podrzucać sto dolarów do modnych nowych restauracji, i w wczesny 1990 's więcej Mercedes 600 sedanów SEL sprzedawało się dobrze w Moskwie, przy 130,000 na osobę, niż w Nowy Jork.
Since then, the hundreds of tournaments for youngsters that faltered after Reagan-Bush defundings of inner-city programs became even more vulnerable to the big spenders who rolled up in their Jeeps and Beamers, dripping with gold and cellulars and sycophants and the ready-to-buy shirts and hardware and, most important, referees.
Od tej pory, sto turniejów dla młodych chłopak, które zachwiały się za Reagan-Bush defundings z programów dotyczących podupadłej części śródmieścia stał się jeszcze podatniejszy na duże osoby wydająca pieniądze, które zawinęły w ich Jeepy i Beamers, cieknący z złotem i cellulars i pochlebcy i ready-to-buy koszule i sprzęt komputerowy i, najważniejszy, sędziowie.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.