Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"You say you're a dream reader?"
"Mówisz, że jesteś wymarzonym czytelnikiem?"
The dice player's name was Yusuf Masudi, and he was a dream reader.
Kostka imię gracza było Yusuf Masudi, i był wymarzonym czytelnikiem.
Did any of the Christians perhaps know of their dream reader and representative of the Greek faith in the quadripartite talks at the Khazar court?
Którykolwiek z chrześcijan może wiedział o ich wymarzonym czytelniku i przedstawicielu greckiej wiary w czterostronne rozmowy przy Khazar sąd?
"Dream Reader"(2:48)
"Wymarzony Czytelnik" (2:48)
An interesting note about Averkie Skila was left by the musician and dream reader Yusuf Masudi.
Interesująca notatka o Averkie Skila została przez muzyka i wymarzonego czytelnika Yusuf Masudi.
Dream reader: iRex iLiad Some stats and photos of iRex iLiad.
Wymarzony czytelnik: iRex iLiad Some statystyka i zdjęcia iRex iLiad.
MOKADDASA AL-SAFER (8th and 9th centuries) - the best of the dream readers and dream hunters.
MOKADDASA Albania-bezpieczny (8. i IX wieki) - najlepszy z wymarzonych czytelników i wymarzonych myśliwych.
KHAZAR JAR - A Khazar dream reader who was still a novice in a monastery was given a jar as a present, and he placed it in his cell.
KHAZAR Słoik - Khazar wymarzony czytelnik, który odbywał wciąż nowicjat w klasztorze dostał słoik jak obecny, i umieścił to w swojej celi.
Dream hunters, or dream readers, were priests who interpreted these markings and used them to create dictionaries or biographies, but not in the ancient sense of the words, not like Plutarch or Cornelius Nepos.
Wymarzeni myśliwi, albo wymarzeni czytelnicy, były kapłanami, którzy zinterpretowali te oznaczenia i wykorzystali ich do stworzenia słowników albo biografii, ale nie w starożytnym wyczuciu słów, nie jak Plutarch albo Cornelius Nepos.
She smiled quickly and added, "But come, we will hear what our dream reader has to say" The three left the Ariga library, passing among the tall ranks of honeycombed shelves and tables stacked with scrolls, back up the stairway and through the narrow courtyard to the street.
Uśmiechnęła się szybko i dodała "ale przychodzić, dowiemy się co nasz wymarzony czytelnik ma powiedzieć" trzy zostawić Ariga bibliotekę, mijanie wśród wysokich stopni pełnych półek i stoły ułożone w stosy ze zwojami, z powrotem w górę schodów i przez studnię do ulicy.