Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"And she did get better, well enough to draw a bow only five days later."
"I namówiła lepiej, dobrze dość by ciągnąć smyczek tyle że pięć dni później."
A man with the body of a horse drawing a bow?
Człowiek z ciałem naciągającego łuk konia?
At present this is by far the most popular method of drawing a bow.
Aktualnie to jest zdecydowanie najpopularniejsza metoda naciągania łuk.
Those who could draw a bow were by the upstairs windows.
Te, które mogły naciągnąć łuk były przez okna na górze.
For two months he could not mount a horse or even draw a bow.
Przez dwa miesiące nie mógł wsiadać na konia albo nawet naciągać łuk.
That was drawing a bow at a venture, and he knew it, none better.
To naciągało łuk na los szczęścia, i znał to, żaden poprawiać.
And all those who could sit horse or draw a bow made ready to issue out in rescue.
Wszystko razem te, które mogły umieścić konia albo mogły wyjąć łuk uczyniony gotowy by wydać w ratunku.
"Gentleman who drew a bow at a venture, was that it?"
"Pan, który naciągnął łuk na los szczęścia, to było to?"
On the other hand I can draw a bow up to nearly sixty pounds, while she had trouble with anything over thirty.
Z drugiej strony mogę naciągać łuk w górę aby niemal sześćdziesiąt funtów, podczas gdy zaprosiła kłopoty z niczym trzydzieści.
With every hand that can carry a spear or draw a bow."
Z każdą ręką to może nieść dzidę albo może naciągać łuk. "
Drawing a bow across the strings causes them to vibrate.
Pociągnięcie smyczkiem po strunach powoduje ich drgać.
I trailed off and mimicked drawing a bow across strings.
Oddaliłem się i mimicked naciągając łuk w poprzek cięciw.
She was sure that someone was there, watching her, perhaps drawing a bow to shoot.
Miała pewność że ktoś był tam, patrząc na nią, może do ciągnięcie łuku strzelać.
I don't have strong enough muscles in the right places yet, for drawing a bow."
Nie mam dostatecznie mocnych mięśni w właściwych miejscach już, dla naciągania łuk. "
The one here is dressed like an Indian with a full feathered headdress, drawing a bow.
Jeden tu jest ubrany tak jak Hindus z obszernym położonym pióropuszem, naciągając łuk.
They were usually signed with the distinctive company logo of a centaur drawing a bow.
Zazwyczaj zostali podpisani z charakterystycznym logo naciągającego łuk centaura spółki.
Sagittarius is commonly represented as a centaur drawing a bow.
Strzelec powszechnie jest przedstawiony jako naciągającego łuk centaura.
The woman drew a bow as heavy as any man might draw, a good eighty pounds.
Kobieta prowadziła smyczek tak ciężki jak jakikolwiek mężczyzna może rysować, dobre osiemdziesiąt funty.
Either way, he wouldna draw a bow again against them."
Tak czy owak, on wouldna naciągać łuk jeszcze raz przeciwko nim. "
While in a lower horse stance, the practitioner imitates the action of drawing a bow to either side.
Podczas gdy w niższym stanowisku konia, praktyk przedrzeźnia działanie naciągania łuk do którejkolwiek strony.
The Comanches were great horsemen, some of the finest fighting men who ever drew a bow.
Comanches były wielkimi jeźdźcami, jakiś ze najświetniejszych żołnierzy, którzy kiedykolwiek naciągnęli łuk.
A bow draw is the method used to draw a bow.
Remis łuku jest metodą wykorzystaną do naciągnięcia łuk.
The nomad next to him shook his head derisively, mimed drawing a bow.
Koczownik obok niego potrząsnął swoją głową drwiąco, odegrać bez słów naciąganie łuk.
He pulled with the right hand, pushed with the left, in almost the same motion he would have used to draw a bow.
Pociągnął z prawą ręką, popchnięty z lewą stroną, w prawie taki sam ruch użyłby by naciągnąć łuk.
Anybody who can draw a bow or swing a sword against these damned barbarians is welcome."
Każdy, kto może naciągać łuk albo może machać mieczem przeciwko tym potępionym barbarzyńcom jest mile widziany. "
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.