Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"It is no wonder that they called you the doubting Thomas on your home world."
"To nie jest żaden cud że nazwali cię niewiernym Tomaszem na twoim świecie domowym."
Thirty years in this business and you just naturally become a doubting Thomas.
Trzydziestolecie w tym biznesie i tobie po prostu naturalnie stawać się niewiernym Tomaszem.
"I don't mean to sound like a doubting Thomas, but why did it take you so long?"
"Nie mam na myśli do dźwięk jakby niewiernego Tomasza, ale dlaczego to zabrało cię tak długi?"
"I was once doubting Thomas," said the detective, but not from beside the bed any longer.
"Byłem kiedyś niewiernym Tomaszem" powiedział oficer śledczy, ale nie spoza łóżka którykolwiek dłuższy.
"Go now, my doubting Thomas, and shake the dead away from the quick."
"Iść teraz, mój niewierny Tomasz, i potrząsać zmarły z dala od szybki."
He puts his hands in them, like doubting Thomas.
On umieszcza swoje ręce w nich, jak niewierny Tomasz.
The proud 84-year-old, no doubting Thomas, gently patted his heart.
Dumny 84-rok - stary, żaden niewierny Tomasz, łagodnie klepać jego serce.
This was a week later, again indoors, and resulted in the famous doubting Thomas conversation.
To było tydzień później, jeszcze raz wewnątrz, i spowodować sławną rozmowę niewiernego Tomasza.
No wonder the country produced a generation of Doubting Thomas artists.
Nic dziwnego , że kraj wyprodukował generację artystów niewiernego Tomasza.
What would you say to that, oh doubting Thomas?'
Co powiedziałbyś temu, o niewierny Tomasz? '
"You come like doubting Thomas to thrust your bloody fangs in the very wound."
"Przychodzisz jak niewierny Tomasz przepchać się twoje krwawiące kły w samej ranie."
"A doubting Thomas if there ever was one!"
"Niewierny Tomasz gdyby kiedykolwiek był jeden!"
Haven't you gone far enough with this Doubting Thomas act?"
Nie zaszedłeś daleko dość z tym aktem niewiernego Tomasza? "
He was still locked into his Doubting Thomas role.
Wciąż został zamknięty na klucz do swojej roli niewiernego Tomasza.
Doubting Thomas, I stared for a couple of seconds before plunging my hand in.
Niewierny Tomasz, wpatrywałem się przez kilka sekund przed zagłębianiem mojej ręki w.
"Well, old Doubting Thomas, it might not be absolutely impossible, at that.
"Dobrze, stary niewierny Tomasz, to nie może być całkowicie niemożliwe, przy tym.
His painting is exemplified by the canvas called Doubting Thomas from 1643.
Jego obraz jest zilustrowany przez płótno nazwane niewiernego Tomasza od 1643.
The phrase "Doubting Thomas" (a term for a person who does not believe something at first) comes from this story.
Zwrot "niewierny Tomasz" (termin dla osoby, która nie wierzy czemuś początkowo) pochodzi z tej historii.
As much as one might want an answer, doubting Thomas was stung into virtual permanent silence.
Aż jeden może chcieć odpowiedzi, niewierny Tomasz został ukłuty do wirtualnej stałej ciszy.
He knows my look: the doubting Thomas.
On zna moje spojrzenie: niewierny Tomasz.
"It is against all false things, doubting Thomas.
"To jest sprzeczne z wszystkimi błędnymi rzeczami, niewierny Tomasz.
He'd only go into his Doubting Thomas routine.
Tylko zająłby się swoją rutyną niewiernego Tomasza.
Ludlow shook his head at the doubting Thomas.
Ludlow potrząsnął swoją głową przy niewiernym Tomaszu.
Have you ever heard the legend of Doubting Thomas?"
Kiedykolwiek słyszałeś legendę o niewiernym Tomaszu? "
"I was a doubting Thomas after that."
"Byłem niewiernym Tomaszem po tym."