Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In this case, the edible melon takes the place of the double steaming jar.
W tym przypadku, jadalny melon zajmuje miejsce dwuosobowego parującego słoika.
Other techniques include shallow frying, double steaming, braising, and deep frying.
Inne metody obejmują płytkie smażenie, podwójne gotowanie na parze, duszenie, i głęboko smażąc.
Double steaming for a Cantonese dish called Winter melon urn (冬瓜盅).
Podwójnie gotowania na parze dla kantońskiej potrawy wywołało zimową urnę melona (???).
Double steaming, sometimes called double boiling, is a Chinese cooking technique to prepare delicate food such as bird's nest soup and shark fin soup.
Podwójne gotowanie na parze, czasami nazywać podwójnie wrzący, metoda kuchni chińskiej ma przygotować delikatne jedzenie takie jak zupa z ptasich gniazd i zupę rekina płetwy.
Double steaming - Chinese cooking technique in which food is covered with water and put in a covered ceramic jar and the jar is then steamed for several hours.
Podwójne gotowanie na parze - metoda kuchni chińskiej, w której jedzenie jest przykryła wodą i założyła przykryty słoik materiału ceramicznego i słoik wtedy jest ugotowany na parze przez kilka godzin.