Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The river contains a large amount of pollutants especially from domestic pollution.
Rzeka zawiera duża ilość polutantów specjalnie z wewnętrznego zanieczyszczenia.
The river suffered from serious domestic pollution until 1998.
Rzeka cierpiała na poważne krajowe zanieczyszczenie do 1998.
Domestic pollution from farmhouse waste disposal, may also impact the nearby environment.
Wewnętrzne zanieczyszczenie z wiejskiego domu usuwanie, móc również wpływ pobliskie środowisko.
It is negatively impacted by agricultural and domestic pollution and introduced species.
To jest negatywnie zatrzymane przez rolne i krajowe zanieczyszczenie i sprowadzony gatunek.
England has a substantial legacy of chemical contaminants in soil, much of it caused by industrial and domestic pollution.
Anglia ma znaczny spadek chemicznych substancji zanieczyszczających w glebie, znaczna część z tego spowodowała przez przemysłowe i wewnętrzne zanieczyszczenie.
The creek, however, is facing challenges from increasing urbanization and from agricultural, industrial and domestic pollution.
Zatoka, jednakże, staje przed wyzwaniami ze zwiększania urbanizacji i z rolnego, przemysłowego i krajowego zanieczyszczenia.
This beautiful stone lasts s' is very quickly degraded under l' effect of industrial and domestic pollution coming in particular from the combustion of coal.
Ten piękny kamień trwa przez s 'jest bardzo szybko poniżony pod l' efekt przemysłowego i rodzinnego przychodzenia związanego z zanieczyszczeniami w szczególności ze spalania węgla.
Trade Competition and Domestic Pollution: A Panel Study, 1980-2003.
Konkurencja handlowa i Wewnętrzne Zanieczyszczenie: Panel Nauka, 1980-2003.
First, growing environmentalist concerns are encouraging an increasing number of towns, counties and states to enact strict domestic pollution control regulations that could subject recalcitrant owners to heavy fines.
Najpierw, rosnące zainteresowania ekologa zachęcają wzrastającą liczbę miast, hrabstw i stanów by uchwalić surowe krajowe rozporządzenia kontroli zanieczyszczeń, które mogły temat krnąbrni właściciele do wysokich grzywien.
It is a pelagic species only known from Xingyun Lake in Yunnan, and its population is severely impacted by domestic pollution and overfishing.
To jest gatunek pelagiczny tylko znany z Xingyun Lake w Yunnan, i jego populacja jest poważnie zatrzymana przez wewnętrzne zanieczyszczenie i zbyt intensywne połowy.
Industrial and domestic pollution has become the main cause of degradation of our European waterways, only 40% of which are attaining the quality objectives set according to different uses.
Przemysłowe i wewnętrzne zanieczyszczenie stało się główną podstawą pogorszenia się stanu naszych europejskich dróg wodnych, który jedyne 40% osiągają cele jakościowe ustawione zgodnie z innymi wykorzystaniami.
Additionally threats include deforestation on shore and destruction of the reefs due to fishing, as well as damage from domestic pollution, dam construction, mining, oil shipping, and pesticides.
Co więcej groźby obejmują wylesienie na lądzie i zniszczenie raf z powodu rybołówstwa, jak również uszkodzenie spowodowany wewnętrznym zanieczyszczeniem, tama budowa, górnictwo, wysyłka naftowa, i pestycydy.
At the Berlin meeting, most of the world's countries accepted a new concept called "joint implementation," under which governments and companies can receive credit toward their domestic pollution reduction targets by sponsoring projects abroad.
Na spotkaniu berlińskim, większość z krajów świata przyjęła, że nowe pojęcie dzwoni "wspólne wprowadzenie," pod który państwa i spółki mogą otrzymywać kredyt w kierunku ich krajowych celów obniżenia związanych z zanieczyszczeniami przez popieranie projektów za granicą.
To undercut opposition in Washington, long-xenophobic Mexico bowed to remarkably intrusive side agreements dictated by the United States, including a promise to clean up purely domestic pollution and one to raise the minimum wage.
Do podkopanego sprzeciwu w Waszyngtonie, długi-ksenofobiczny Meksyk ukłonił się niezwykle wścibskim umowom bocznym podyktowanym przez Stany Zjednoczone, w tym obietnicę uprzątnięcia wyłącznie wewnętrznego zanieczyszczenia i jednego podnieść płacę minimalną.
With reference to the subject of urban environmental health, and particularly the quality of indoor air, the Commission should do more to combat domestic pollution, given that Europeans spend on average 90% of their time inside buildings.
Odnośnie tematu miejskiego stanu zdrowotny środowiska, i szczególnie jakość pokojowego powietrza, Komisja powinna robić więcej walczyć z wewnętrznym zanieczyszczeniem, skoro Europejczycy wydają przeciętnie 90% ich czasu wewnątrz budynków.
It has become eutrophic as a result of phosphates from agricultural and domestic pollution entering Lough Leane Reedbed, an important habitat on the edge of Lough Leane.
To stało się eutroficzne w następstwie fosforanów z rolnego i krajowego zanieczyszczenia wchodzącego do Lough Leane Reedbed, ważne siedlisko na krawędzi Lough Leane.
Pimpri-chinchwad sources it water from Pavana river but release of domestic and industrial effluents, dumping of debris and domestic pollution has severely affected the quality of the Pavana water.
Pimpri-chinchwad źródła to woda z Pavana rzeka ale zwolnienie z krajowy i ścieki przemysłowe, wysypywanie szczątków i wewnętrzne zanieczyszczenie poważnie wpłynął na jakość Pavana woda.
"This shows us that there are huge opportunities to achieve real domestic pollution reductions," said Dr. Daniel A. Lashof, a senior scientist for the Natural Resources Defense Council, a private group in New York.
"To pokazuje nam, że są olbrzymie okazje by osiągnąć prawdziwe krajowe obniżenia związane z zanieczyszczeniami" powiedział Dr. Daniel. Lashof, starszy naukowiec dla bogactw naturalnych Obrona Rada, prywatna grupa w Nowym Jorku.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.