Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"He thought there should be some distribution of dividends."
"Pomyślał, że powinien być jakiś podział dywidend."
Hence, a distribution of dividends from the company's reserves may be more likely to reduce prices than to support them.
Stąd, podział dywidend z zapasów spółki może być bardziej mający duże szanse obniżyć ceny niż wesprzeć ich.
A preference share, as the name suggests, will normally confer some priority in the distribution of dividends or assets.
Akcja uprzywilejowana, ponieważ imię wskazuje, zwykle nada jakiś priorytet w podziale dywidend albo aktywa.
If there is a surplus after the financing then there is distribution of dividends.
Jeśli jest nadwyżka po finansowaniu wtedy tam jest podziałem dywidend.
Banks should be subject to constraints regarding the distribution of dividends and bonus payments until the target has been attained.
Banks powinien podlegać ograniczeniom w związku z podziałem dodatkowych korzyści i zapłat premiowych do czasu gdy cel nie został osiągnięty.
For example, mutual fund distributions of dividend income are reported as dividend income by the investor.
Na przykład, podziały inwestycyjnego funduszu wzajemnego dochodu dywidendy są zrelacjonowane jako dochód dywidendy przez inwestora.
"It was essentially a counting house where businessmen on both sides of the war could settle down and parse the distribution of dividends.
"To była zasadniczo rachuba gdzie biznesmeni obustronnie z wojny móc usadowić się i móc przeprowadzić analizę składniową podziału dywidend.
Most systems require that income tax be withheld on distribution of dividends to foreign shareholders, and some also require withholding of tax on distributions to domestic shareholders.
Większość systemów wymaga, by podatek dochodowy był odmówiony płacenia o rozdziale dywidend wśród zagranicznych udziałowców, i jakiś również wymagać odmawiania płacenia podatku od dystrybucji do krajowych udziałowców.
In practical terms, national supervisors should set these requirements through their existing supervisory powers in the form of additional buffers which prevent the distribution of dividends or bonuses pending the recapitalisation.
W praktyce, krajowi kierownicy powinni umieszczać te wymogi przez swoje istniejące nadzorcze moce w formie dodatkowych ochron, które nie dopuszczają do podziału dodatkowych korzyści albo premii do czasu dokapitalizowania.
Most importantly, a Russian LLC is not tax transparent: the company is taxed at the corporate level, and then, upon distribution of dividends, shareholders pay income tax (personal or corporate).
Przede wszystkim, rosyjski spółka z ograniczoną odpowiedzialnością nie jest podatkiem przejrzysty: spółka jest opodatkowana przy poziomie korporacyjnym, a następnie, na podziale dywidend, udziałowcy płacą podatek dochodowy (osobisty albo dotyczący spółki).
But even China's best and brightest corporate prospects are still plagued by basic interference from local and central Government officials, not to mention their own incomplete accounting, inadequate openness and irregular distribution of dividends.
Ale nawet najlepsze i najbardziej optymistyczne dotyczące spółki perspektywy Chin są dręczone wciąż podstawową ingerencją z lokalnych i centralnych urzędników państwowych, nie wspomnieć o ich własnej niedokończonej księgowości, niedostatecznej otwartości i podziale dywidend nieregularnym.
But he also said that except for 1995, December has in recent years been a slow month for inflows into stock mutual funds, in part because investors are waiting until they get their year-end distributions of dividends and capital gains.
Ale również powiedział to oprócz 1995, grudzień ma w ostatnich latach być wolnym miesiącem dla napływów do towaru inwestycyjne fundusze wzajemne, częściowo ponieważ inwestorzy czekają do czasu gdy oni dostają swoje podziały końca roku finansowego dywidend i zysków kapitałowych.
In the laboratory, uncertainty is eliminated and calculating the expected returns should be a simple mathematical exercise, because participants are endowed with assets that are defined to have a finite lifespan and a known probability distribution of dividends.
W laboratorium, niepewność jest wyeliminowana i obliczanie oczekiwanych stóp zwrotu powinno być prostym matematycznym ćwiczeniem ponieważ uczestnicy są obdarzeni atutami, które są określane spędzić ograniczoną długość życia i znany rozkład prawdopodobieństwa dywidend.
Finally, eurozone countries alone can use EFSF funds as a last resort for recapitalising banks and these should be "subject to constraints regarding the distribution of dividends and bonus payments until the target has been achieved."
W końcu, eurozone kraje w pojedynkę mogą używać funduszów EFSF w ostateczności dla dokapitalizowania banków i te powinien być "przedmiot przymusów w związku z rozdziałem dodatkowych korzyści i zapłat premiowych do celu został osiągnięty."
In profitable years, New Pioneer's Board of Directors has the discretion to authorize investment in improvements, distribution of dividends to members proportionate to their purchases, payment of staff bonuses, or donations to non-profit organizations in its community.
Za przynoszące zyski lata, rada dyrektorów Nowego Pioniera ma dyskrecję zezwolić na inwestycję w poprawy, rozdział dodatkowych korzyści wśród członków proporcjonalnych do ich zakupów, zapłata premii personelu, albo datki na organizacje non-profit w jego społeczności.
The internal affairs doctrine ensures that such issues as voting rights of shareholders, distributions of dividends and corporate property, and the fiduciary obligations of management are all determined in accordance with the law of the state in which the company is incorporated.
Sprawy wewnętrzne doktryna zapewnia, że takie kwestie jako głosowanie na prawa akcjonariuszy, podziały dywidend i grupowa właściwość, i powiernicze obowiązki zarządzania są wszystkimi ustalonymi zgodnie z prawem państwa, w którym spółka jest zalegalizowana.
Although the Wright and Bagley families lost influence on the ESCC part of the business following a scandal over the distribution of dividends in 1902, they remained in control of Bagley and Wright Manufacturing until it was finally dissolved in 1924.
Pomimo że Wright i Bagley rodziny straciły wpływ na część ESCC biznesu następującego po skandalu ponad dystrybucją z dywidend w 1902, pozostali w kontroli Bagley i Wright Manufacturing do czasu gdy to w końcu nie zostało rozpuszczone w 1924.
The objectives are clear: to remove tax barriers to companies carrying out cross-border transactions and to create conditions in which the large multinational corporations operate within a single regime covering the distribution of dividends and cross-border offsetting of profits and losses, thereby facilitating cross-border restructuring operations and merger and acquisition operations.
Cele są wolnym: usunąć bariery podatku dla spółek przeprowadzających transakcje transgraniczne i stwarzać warunki, w których duże spółki wielonarodowe prowadzą działalność w jednym reżimie przykrywającym podział dywidend i transgranicznego równoważenia zysków i strat, tym samym ułatwiając transgraniczne działania restrukturyzacyjne i połączenie i operacje zdobycia.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.