Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He made it from a phone in a dispatch case.
Zdążył z telefonu w przypadku doniesienia.
The feeling was intensified when she asked about the dispatch case.
Uczucie zostało nasilone gdy zapytała o przypadek doniesienia.
Martin put a leather dispatch case on the table and opened it.
Martin przedłożył walizkę doniesienia skórzaną i otworzył to.
Next came the dispatch case into which he had already placed the forged message.
Następny przyszedł przypadek doniesienia, do którego miał już umieścił kutą wiadomość.
Naturally, the miniatures were never in the dispatch case at all.
Naturalnie, miniatury nie były nigdy w przypadku doniesienia wcale.
He shot a hasty look at his desk to make sure the dispatch case was closed up.
Strzelił z pośpiesznego spojrzenia na swoje biurko by upewnić się, że walizka doniesienia jest zatykana.
Anyhow he sits down and flips open a dispatch case.
W każdym razie on siada i otwiera gwałtownie przypadek doniesienia.
If this should happen, it might cause them to want to check upon the leather dispatch case he had come to collect.
Jeśli to powinno zdarzyć się, to może powodować ich chcieć sprawdzić, że na walizce doniesienia skórzanej przyszedł zebrać.
Royce came up, out of breath, clutching a dispatch case.
Royce przyszedł w górę, bez tchu, trzymając kurczowo przypadek doniesienia.
They were bearing thick leather dispatch cases the same color as their uniforms.
Nieśli grube walizki doniesienia skórzane tak samo kolor jako ich uniformy.
There, he took the dispatch case, hoping that it held a message worth the life of the messenger.
Tam, pomieścił przypadek doniesienia, mając nadzieję, że to trzymało wiadomość wartość życie posłańca.
She nodded at the bag, a kind of dispatch case, which the bellboy was holding.
Kiwnęła głową przy torbie, pewnego rodzaju przypadek doniesienia, który boy hotelowy odbywał.
That if he wanted to find her he would have to pack everything up and march through the house with the dispatch case.
Że gdyby chciał znaleźć ją musiałby spakować wszystko i maszerowałby przez dom z przypadkiem doniesienia.
He half-snorts, but looks toward the trader's building, then at the dispatch case in his hand.
On połowa-prychnąć/prychać, ale patrzy w kierunku budynku handlowca, wtedy na przypadku doniesienia w jego ręce.
James flashed his boyish grin and picked up the dispatch cases.
James machnął swoim chłopięcym uśmiechem i podniósł przypadki doniesienia.
Beside her stands another woman, younger, in green leathers, still holding a dispatch case.
Przy niej stawia inną kobietę, młodszy, w zielonych skórach, wciąż odbywając przypadek doniesienia.
It's carrying more dispatch cases than the State Department.
To niesie więcej walizek doniesienia niż Departament Stanu.
He had picked up a dispatch case I had not noticed be- fore.
Podniósł przypadek doniesienia, którego nie zauważyłem być- przednim.
Trystin closed the dispatch case and put it under his arm.
Trystin zamknął przypadek doniesienia i położył to pod jego ramieniem.
So produce what is in the dispatch case."
Tak produkować co jest w przypadku doniesienia. "
He also left the sash and empty dispatch case in the manger under the straw.
Również zostawił szarfę i pusty przypadek doniesienia w żłobie pod słomą.
Licinias hands the paper to one of his assistants, who puts it in a dispatch case.
Licinias podaje jednemu ze swoich asystentów papier, kto umieszcza to w przypadku doniesienia.
His aide handed over a leather dispatch case.
Jego bliski współpracownik przekazał walizkę doniesienia skórzaną.
Royce had taken a very serviceable-looking pistol out of the dispatch case and was pointing it right at him.
Royce wyjął pistolet bardzo o praktycznym wyglądzie z przypadku doniesienia i wskazywanie tego miało rację u niego.
The dispatch case and sash lay under some loose straw in the back of the manger.
Przypadek doniesienia i szarfa leżały pod jakąś sypką słomą w głębi z żłobu.