Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"But, what possible reason could they have to think me disloyal?"
"Ale, co możliwy powód mogliby dostać myśleć mnie nielojalny?"
I am not asking you to be disloyal in any way.
Nie proszę cię by być nielojalny w jakiś sposób.
But he could not believe that his brother would have been disloyal.
Ale nie mógł sądzić, że jego brat będzie nielojalny.
And I felt guilty for being so disloyal to him.
I czułem się winnym dla bycia tak nielojalny wobec niego.
Do you want me also to believe that American soldiers are disloyal?
Chcesz również bym sądził, że amerykańscy żołnierze są nielojalni?
There'd be nothing disloyal to Rose in his doing that.
There'd nie być niczym nielojalnym wobec Rose w jego robieniu że.
"For some reason, it seems disloyal to the dead to give up hope," he said.
"Z jakiegoś powodu, wydaje się nielojalny aby zmarły stracić nadzieję," powiedział.
No matter what the child does, he or she will feel disloyal to one parent.
Choćby nie wiem co dziecko robi, on/ona poczuje się nielojalny wobec jednego rodzica.
It seemed disloyal to even think of her being gone, when she was sitting right there.
To wyglądało na nielojalne aby nawet myśleć o niej wyjechać, gdy siadała tam.
He sees that friends are disloyal and money is hard to come by.
On widzi, że przyjaciele są nielojalni i pieniądze są trudne do zdobycia.
Will it be disloyal to her memory to try to get along with his father?
To będzie nielojalne wobec jej pamięci próbować dostać wraz z jego ojcem?
Which made it extremely easy for him to be disloyal.
Który uczynić to niezwykle łatwe dla niego do bycia nielojalnym.
"As to being disloyal, if it was any man but you he would not use the word to me twice."
"Co do bycia nielojalny, gdyby to byli jakikolwiek człowiek ale ty nie użyłby słowa do mnie dwa razy."
In their eyes, he was a disloyal subject who sought personal power above all else.
W ich oczach, był nielojalnym tematem, który szukał osobistej mocy nade wszystko.
It made me, for some reason, feel kind of cheap and disloyal.
To zrobiło mnie, z jakiegoś powodu, czuć rodzaj z tani i nielojalny.
Was the man fishing for some disloyal statement from him?
Człowiek był rybołówstwem dla jakiegoś nielojalnego oświadczenia od niego?
She felt almost disloyal, being so excited about leaving them behind.
Poczuła się prawie nielojalna, bycie tak wywołało o porzucaniu ich.
But no, I suppose he would have considered it disloyal to the old man.
Ale nie, przypuszczam, że uważałby to za nielojalne wobec starca.
If I let any of it affect me, would that be disloyal to my family?
Jeśli pozwalam któremukolwiek z tego wpływać na mnie, to byłoby nielojalne wobec mojej rodziny?
"They are the most disloyal consumers we have today," he said.
"Oni są najbardziej nielojalnymi konsumentami mamy dziś" powiedział.
He'd felt disloyal thinking she might even be better than Nan.
Poczuł nielojalne myślenie ona nawet może czuć się lepiej niż Babcia.
"I will not hesitate to kill those who are disloyal."
"Nie zawaham się zabić te, które są nielojalne."
Officials say they cannot speak out for fear of seeming disloyal.
Urzędnicy mówią, że oni nie mogą mówić otwarcie z obawy przed wyglądaniem na nielojalny.
"It can feel like a disloyal act to allow yourself to be adopted."
"To może czuć jak nielojalny akt pozwolić sobie zostać zaadoptowanym."