Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The next day is likely to be difficult enough for all of us.
Następnego dnia ma duże szanse być trudnym dość dla wszystkich z nas.
It was difficult enough trying to move on with his life.
To było wystarczająco trudne próbowanie wyruszyć z jego życiem.
Life for a woman of her trade was difficult enough.
Życie dla kobiety jej handlu było trudne dość.
Not just a brother, which would have been difficult enough.
Nie tylko brat, który byłby trudny dość.
"That is difficult enough without them moving into a white culture."
"To jest trudne dość bez nich ruszając się do kultury białych."
That, in itself, would have made it difficult enough to read.
To, samo w sobie, uczyniłoby to wystarczająco trudne, by przeczytać.
"It was difficult enough for me to go through what I did."
"To było wystarczająco trudne, dla mnie by przedostać się co zrobiłem."
"This will be difficult enough for one who knows what to do."
"To będzie trudne dość dla jednego kto wie, co zrobić."
"It will be difficult enough to make our way then."
"To będzie wystarczająco trudne, by robić naszą drogę wtedy."
It would have been difficult enough to turn this one if he were still a boy.
To byłoby wystarczająco trudne, by przekręcić tego jeśli on były wciąż chłopcem.
It's difficult enough trying to stay ahead of the game in this economy.
To jest wystarczająco trudne próbowanie zostać przed grze w tej gospodarce.
We do a difficult enough job as it is without taking an opportunity to set everyone against us.
Kończymy wystarczająco trudną pracę ponieważ to ma bez brania okazji oprzeć o nas każdego.
It is difficult enough to get a job without having a criminal record.
To jest wystarczająco trudne, by dostać pracę bez bycia karanym sądownie.
To get accepted on the first training course is difficult enough.
Dostać zaakceptowany na pierwszym szkoleniu kursowym jest trudny dość.
It is difficult enough to find a fellow in such a place during the day.
To jest wystarczająco trudne, by znaleźć faceta w takim miejscu w ciągu dnia.
It will be difficult enough to get him without fighting each other.
To będzie wystarczająco trudne, by mieć go bez walczenia ze sobą.
The job was difficult enough before his health problems arose.
Praca była trudna dość zanim jego problemy zdrowotne powstały.
This was her birthday, a difficult enough day on its own.
To były swoje urodziny, wystarczająco trudny dzień na swój własny.
"Things were difficult enough than to worry about where the board was," he said.
"Sprawy były trudne dość niż martwić się około gdzie komisja była" powiedział.
The technical side of the population issue and what can be done about it is difficult enough.
Strona techniczna kwestii ludnościej i co móc być zrobić o tym jest trudny dość.
The question was difficult enough without having to gain the understanding of a child.
Pytanie było trudne dość bez musieć zyskać świadomość dziecko.
It is difficult enough for an individual to be consistent, let alone a society.
To jest wystarczająco trudne, dla osoby by być zgodny, pozwalać w pojedynkę społeczeństwo.
It was difficult enough for him to go over the details as they now stood.
To było wystarczająco trudne, dla niego by przekroczyć szczegółów ponieważ teraz stanęli.
It was difficult enough for them to take orders from a woman like her in the first place.
To było wystarczająco trudne, dla nich by wziąć zamówienia z kobiety tak jak ona przede wszystkim.
Just getting published is difficult enough in the Arab world.
Właśnie dostawanie wydało jest trudny dość w świecie arabskim.