Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You can pay a differential price to upgrade from lower versions to higher ones.
Możesz płacić zróżnicowaną cenę podnieść jakość z niższych wersji do wyższych.
"People will become used to differential prices," he says.
"Ludzie stoją się używani do zróżnicowanych cen" on mówi.
But alarmed by the lack of differential pricing in the market, the government changed the rules.
Ale zaniepokojony przez brak zróżnicowania cen w rynku, rząd wymienił zasady.
The two types of price transparency have different implications for differential pricing.
Dwa typy przezroczystości ceny mają inne konsekwencje dla zróżnicowania cen.
Under differential pricing, visitors would actually pay more to drive on the inner circuit of the park.
Pod zróżnicowaniem cen, goście faktycznie opłaciliby się więcej dopingować wewnętrzny obwód parku.
By using this kind of differential pricing, the revenue stream is large enough to cover the product's lifetime costs.
Przez używanie tego rodzaju zróżnicowania cen, strumień przychodu jest wystarczająco duży, by pokrywać dożywotnie koszty produktu.
Differential pricing of this nature is also referred to as "pricing for risk".
Zróżnicowanie cen tej natury zwany również "ustalaniem ceny dla ryzyka".
On the demand side, the agency would sell oil and oil products in member countries, possibly at differential prices.
Na żądaniu strona, agencja zapewniłaby powodzenie olejowi i produktom naftowym w krajach członkowskich, być może w zróżnicowanych cenach.
"There is more differential pricing today than years ago, when low tuition, independent of field or the time of study, was the rule."
"Jest więcej zróżnicowania cen dziś niż przed laty, kiedy niskie czesne, niezależny od pola albo czasu nauki, był zasadą."
We are likely to see more and more goods and services sold using the same sort of differential pricing.
Mamy duże szanse zobaczyć, że coraz więcej dobra i usługi zapewniło powodzenie wykorzystywaniu takiego samego rodzaju zróżnicowania cen.
Q. Are you against all differential pricing?
Q. jesteś przeciwny całemu zróżnicowaniu cen?
Visa International said Britain would be the first country in Europe to permit differential pricing.
Wiza Międzynarodowa wskazana Wielka Brytania byłaby pierwszym krajem w Europie pozwolić na zróżnicowanie cen.
You have accepted the idea of the marketisation of education, with different courses offered at differential price points.
Zaakceptowałeś pomysł z marketisation z kształcenia, z innymi kursami zaproponowanymi przy zróżnicowanych pułapach cenowych.
Standard's most potent weapons against competitors were underselling, differential pricing, and secret transportation rebates.
Najpotężniejsza broń standardu przeciwko konkurentom sprzedawała po niskiej cenie, zróżnicowanie cen, i potajemne zwroty transportu.
This price disparity is due to differential pricing, and it is done because the makers of these products are soaking the American consumer.
Ta nierówność ceny przypada do zróżnicowania cen, i to jest zrobione ponieważ producenci tych produktów moczą amerykańskiego konsumenta.
As described in section II above, many database producers today engage in differential pricing.
Jak opisany w sekcji II wyżej, wielu producentów bazy danych dziś zajmuje się zróżnicowaniem cen.
In that context, can anyone believe that the introduction of differential pricing will mean they will suddenly push commissions down again?
W tym kontekście, nikt może sądzić, że wprowadzenie zróżnicowania cen będzie znaczyć, że oni nagle obniżą prowizje jeszcze raz?
For instance, differential pricing is often applied to situations where a company can somehow determine when a product is valuable to consumers.
Na przykład, zróżnicowanie cen często jest zastosowane do sytuacji gdzie spółka jakoś może ustalać kiedy produkt jest cenny do konsumentów.
In order to maintain differential pricing on the two markets, Company A requires its distributors not to re-sell the goods outside of their respective territories.
Aby utrzymywać zróżnicowanie cen o dwóch rynkach, Spółka wymaga by jego dystrybutorzy nie ponownie zaprzedali dóbr poza swoimi odpowiednimi terytoriami.
A capital-structure arbitrageur seeks opportunities created by differential pricing of various instruments issued by one corporation.
Duży-struktura arbitrażysta szuka okazji stworzonych przez zróżnicowanie cen różnych instrumentów wydanych przez jedną korporację.
And while the tablet surge may not quite be covering the losses on printed pages yet, it's still buoyant enough to allow cannier differential pricing.
I podczas gdy nagły przypływ tabletki całkiem nie może być pokryciem strat na wydrukowanych stronach jeszcze, to jest wciąż wystarczająco pływające, by pozwolić przebieglejszemu zróżnicowaniu cen.
Texaco argued that the ban against differential pricing did not apply to differences in prices charged by a manufacturer to its wholesalers and its retailers.
Texaco utrzymywało, że zakaz przeciwko zróżnicowaniu cen nie obowiązuje różnic w cenach, od których producent do jego hurtowników i jego detalistów pobrał opłatę.
On the Internet, shopping engines perform the same function in reverse, while Priceline has taken the idea of differential pricing to its market-driven extreme.
Internetowo, zakupy silniki pełnią taką samą funkcję od końca podczas gdy Priceline wziął pomysł zróżnicowania cen swojej ostateczności opartej na zasadach rynkowych.
Differential pricing makes a lot of sense as a pragmatic measure, but there is no theoretical way to define it clearly, and so there will be grey areas.
Zróżnicowanie cen składa dużo sensu jako pragmatyczny wskaźnik ale nie ma żadnego teoretycznego sposobu by określić to wyraźnie, zatem będą obszary.
Jeffrey P. Bezos subsequently apologized for the differential pricing and vowed that Amazon "never will test prices based on customer demographics".
Jeffrey str. Bezos później przeprosił za zróżnicowanie cen i ślubował, że Amazonka "nigdy nie sprawdzi cen na podstawie demografii klienta".
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.