Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And maybe it would be better for everyone if he died back there.
I może to byłoby lepsze dla każdego gdyby obumarł tam.
Sometimes what looks out at you from a person's eyes maybe died back in childhood.
Czasami co uważa u ciebie z oczu osoby może obumrzeć za dzieciństwo.
They die back completely at the end of the season.
Oni obumierają całkowicie pod koniec pory roku.
What should I do when the plants die back in fall?
Co powinienem robić gdy rośliny obumierają jesienią?
For this reason: to carry one of us who has died back home.
Dlatego: przenieść jednego z nas kto obumrzeć do domu.
It would have been so much better to allow him to die back there.
To byłoby tak bardzo lepszy pozwolić mu obumrzeć tam.
All of us, I think, did a little dying back there.
Wszyscy z nas, myślę, zrobił trochę umierającego z powrotem tam.
Felix felt the hope die back, though not all the way.
Felix poczuł, jak nadzieja obumarła, jednak nie całkowicie.
She also said sea grasses had died back in some areas.
Również powiedziała, że trawy morskie obumarły w jakichś obszarach.
The voices came, yet they died back at my command.
Głosy nadeszły mimo to obumarli na mój rozkaz.
"We ought to have died back there," he said after a moment.
"Powinniśmy obumierać tam" powiedział po chwili.
It said Pierce had died back in the spring, and they'd only just now found the will.
To powiedziało, że Pierce obumarł na wiosnę, i oni by dopiero co teraz zakładać wolę.
The bridge had been broken into from die back way.
Most był obiektem włamania z obumierać droga.
If those were her people that died back there, where are their wagons?
Jeśli ci były jej ludźmi, którzy uschli tam, gdzie ich wozy są?
The golden light was dying back inside the white boat.
Złote światło usychało wewnątrz białej łodzi.
But a fortnight on, it had turned brown and almost died back.
Ale dwa tygodnie na, to zbrązowiało i prawie obumrzeć.
I got all this from a Berliner who died back in 1933.
Dostałem cały ten od berlińczyka, który obumarł w 1933.
Some that had died back put out new shoots and foliage in the fall.
Jakiś to uschło wypuszczać nowe kiełki i liście w upadku.
I'd suspected all along that he had something to do with those two girls dying back in 1988.
Podejrzewałem od samego początku, że ma coś wspólnego z ci dwie dziewczyny obumierające w 1988.
When 40 to 60 percent of the leaves on the plants have died back, it is time to harvest.
Kiedy 40 aby 60 procent liści na roślinach obumrzeć, to jest czas do żniw.
The leaves form annual stems which die back each year.
Liście zakładają doroczne łodygi, które usychają każdego roku.
"What happened to people when they died back then?"
"Co zdarzyć się ludziom gdy obumarli wtedy?"
So far, he said, the kudzu has always died back each winter.
Do tej pory, powiedział, kudzu zawsze obumierało każda zima.
The leaves die back a few weeks after the flowers have faded.
Liście usychają kilka tygodni później kwiaty przygasły.
Wizard kept his balance and made for a seat near die back.
Czarnoksiężnik trzymał swoją równowagę i skierował się ku miejscu blisko obumierać.