Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This is of course very useful diagnostically where the teacher does not know the class.
To jest oczywiście bardzo przydatne diagnostycznie gdzie nauczyciel nie zna klasy.
Both these techniques are currently used for research rather than diagnostically.
Obydwa te metody są używane obecnie dla badań raczej niż diagnostycznie.
As for the big liver, that doesn't help us much diagnostically.
Co do dużej wątroby, to nie pomaga nam dużo diagnostycznie.
Monitoring of the landfill gas itself can be used diagnostically.
Monitorowania gazu wysypiskowego samego może być używane diagnostycznie.
"Diagnostically it ends up being a very important consideration of what the kid really has," she told me.
"Diagnostycznie to kończy byciem bardzo ważnym rozważaniem z co dziecko naprawdę ma," powiedziała mi.
It is an abnormal finding, and can be diagnostically relevant when found in blood.
To jest nienormalne orzeczenie, i móc być diagnostycznie istotny kiedy zakładać w krwi.
If you wish to use the Test diagnostically, indicate the wrong answers in the appropriate space on each line.
Jeśli chcesz wykorzystać Test diagnostycznie, wskazywać złe odpowiedzi w odpowiedniej przestrzeni na każdej linii.
The technique is also used in drug development, a wide-variety of research efforts, and diagnostically.
Metoda jest używana również w rozwinięciu farmakologicznym, szeroki-różnorodność wysiłków badawczych, i diagnostycznie.
The tongue is examined and observed diagnostically in traditional Chinese medicine.
Język jest zbadany i zauważy diagnostycznie w tradycyjnym chińskim leku.
These points can be used diagnostically for osteopathic manipulative medicine.
Te punkty mogą być używane diagnostycznie dla osteopathic manipulacyjna medycyna.
While these have not been found to be diagnostically useful in adults, they are of use in children.
Podczas gdy te nie zostać znalezionym być diagnostycznie przydatny w osobach dorosłych, oni przydadzą się w dzieciach.
But I'm not sure I agree with you diagnostically.
Ale nie jestem pewny, że zgadzam się z tobą diagnostycznie.
He sized me up diagnostically and said: "You're a new rider.
Ocenił mnie diagnostycznie i powiedział: "jesteś nowym jeźdźcem.
Diagnostically, it is often used in combination with chromogranin A.
Diagnostycznie, to jest używane często w połączeniu z chromogranin.
It has been used diagnostically as a gastric secretion indicator.
To było używane diagnostycznie jako żołądkowy wskaźnik wydzieliny.
Kate stood there, unable to think diagnostically, barely able to think at all.
Kate postawiona tam, niezdolny do myślenia diagnostycznie, skąpo zdolny myśleć wcale.
"Instead of using these tests diagnostically to assess where kids are, they've too often become an off-with-your-head tool."
"Zamiast wykorzystywania tych testów diagnostycznie do ocenienia gdzie dzieci są, oni zbyt często stawać się off-with-your-head narzędzie."
It has been used diagnostically in infertile patients.
To było używane diagnostycznie w bezpłodnych pacjentach.
It is used only diagnostically, as its radiation is penetrating and short-lived.
To jest używane tylko diagnostycznie ponieważ jego promieniowanie jest przenikliwe i krótkotrwałe.
No one has attempted to replicate or diagnostically validated their assays.
Nikt nie spróbował powtórzyć albo diagnostycznie potwierdzić ich próby.
Once the pulp has become inflamed, the tooth can be diagnostically divided into two categories.
Jak tylko miąższ stał się rozjuszony, ząb może być diagnostycznie podzielony na dwie kategorie.
The paper cautions, "the question of how complicated grief symptoms might be organized diagnostically is still very much open to debate."
Papier ostrzega "pytanie z jak skomplikowany żal przejawy może być zorganizowany diagnostycznie jest wciąż bardzo otwarty na debatę."
Most outcome research is carried out using time-limited therapy with diagnostically homogenous groups.
Najwięcej wyniku badania są przeprowadzone używając ograniczonej czasowo terapii z diagnostycznie homologiczne grupy.
Individuals afflicted by the above conditions often show additional, more diagnostically conclusive symptoms than bad breath.
Osoby dokuczać przez wyżej wymienione warunki często pokazują dodatkowy, bardziej diagnostycznie ostateczny przejawy niż nieświeży oddech.
Diagnostically, Bob's underlying character was a caustic blend of toxic pathologies.
Diagnostycznie, leżący u podłoża charakter Boba był żrącą mieszanką toksycznych patologii.