Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He denied a charge of murder and this plea was accepted by the Crown.
Zaprzeczył oskarżeniu o zabójstwo i ten apel przyjmował przez Korona.
The trainee teacher denies a charge of sexual activity with a child while in a position of trust.
Nauczyciel na praktyce zaprzecza oskarżeniu o czynność seksualną z dzieckiem podczas gdy w odpowiedzialnym stanowisku.
Inside, all eyes are on the tall, unsmiling defendant, who denies a charge of involuntary manslaughter over Michael Jackson's death.
Do środka, wszystkie oczy są na wysokiego, nieuśmiechniętego oskarżonego, który zaprzecza oskarżeniu o nieumyślne spowodowanie śmierci ponad Michael Jackson's śmierć.
But Livingstone and Hardy, both 20, had denied a charge of violent disorder during the incident last September.
Ale Livingstone i Odporny, obydwa 20, zaprzeczyć oskarżeniu o brutalne zakłócanie porządku publicznego podczas incydentu w wrześniu zeszłego roku.
The report said Bishop Daily had failed to investigate thoroughly allegations of abuse, even when a priest was found to have lied in denying a charge.
Raport wskazał, że Bishop Daily nie udało się badać dokładnie zarzuty nadużycia, nawet gdy kapłan został znaleziony kłamać w zaprzeczaniu oskarżeniu.
Rafael Palmeiro denied a charge in Canseco's book that he used steroids.
Rafael Palmeiro zaprzeczyło oskarżeniu w książce Canseco że zażywał steroidy.
Riley denied a charge by Buck Williams that Riley's coaching philosophy set the tone for Wednesday's incident.
Riley zaprzeczył oskarżeniu przez Prostego Williamsa że filozofia Rileya treningu nadawała ton incydentowi środy.
Rankine denied a charge of affray and instead pleaded guilty to a lesser charge after appearing at York Crown Court on 1 September.
Rankine zaprzeczyło oskarżeniu o zakłócenie porządku publicznego i za to przyznać się do winy do mniejszej opłaty po pojawianiu się w Jorku Sąd Koronny 1 września.
John Vass, 43, of Feverills Road, Clacton, had denied a charge of theft.
John Vass, 43, z Feverills Road, Clacton, zaprzeczyć oskarżeniu o kradzież.
The intelligence official flatly denied a charge by a Cuban intelligence agent that members of Brothers to the Rescue worked for the C.I.A.
Urzędnik wywiadowczy kategorycznie zaprzeczył oskarżeniu przez kubańskiego agenta wywiadu, w którym członkowie Braci do Ratunku dawali występy dla C.I.A.
Three men, Peter Connolly, 29, Andrew Giblin, 27, and Terance Beaney, 24, also denied a charge of wounding with intent.
Trzech ludzi, Peter Connolly, 29, Andrew Giblin, 27, i Terance Beaney, 24, również zaprzeczyć oskarżeniu o ranienie celowo.
DUNDEE UNITED'S internationalist striker, Duncan Ferguson, has denied a charge of assault at a Fife hotel.
DUNDEE UNITED'S strajkujący internacjonalisty, Duncan Ferguson, zaprzeczył oskarżeniu o napaść przy Piszczałce hotel.
Steven Holt, 25, St Fillan's Road, and David Goodfellow, 21, Turnberry Avenue, both Dundee, denied a charge of vandalism by recklessly damaging a car.
Steven gaj, 25, St Fillan's Road, i Dawid Goodfellow, 21, Turnberry Avenue, obydwa Dundee, zaprzeczyć oskarżeniu o wandalizm przez lekkomyślnie uszkadzając samochód.
On Monday, for instance, the White House felt compelled to deny a charge, made by Pat Robertson during a debate in New Hampshire, that Soviet missiles are still deployed in Cuba.
W poniedziałek, na przykład, Biały Dom poczuł zmuszony by zaprzeczyć oskarżeniu, sprawiony przez Pat Robertson podczas debaty w New Hampshire, tak radzieckie pociski wciąż są rozlokowane na Kubie.
Allardyce denied a charge of improper conduct by the FA following his comments, but was found guilty at a personal hearing, fined £2000, severely censured and warned as to his future conduct.
Allardyce zaprzeczyło oskarżeniu o nieprzyzwoite zachowanie przez FA przestrzegający jego komentarzy, ale został uznany winny przy prywatnej rozprawie, ukarać grzywną? 2000, poważnie ostro skrytykować i ostrzec co do jego przyszłego zachowania.
Custer denied a charge by the newspapers that Johnson had promised him a colonel's commission in return for his support, but Custer had written to Johnson some weeks before seeking such a commission.
Custer zaprzeczył, że opłata przez gazety, które ten Johnson miał obiecuje mu komisję pułkownika w zamian za swoje wsparcie ale Custer napisał do Johnsona jakieś tygodnie przed zabieganiem o taką prowizję.
Mackie denies a charge under the Companies Securities (Insider Dealing) Act 1985 that in September 1991 he counselled and procured two salesmen in his firm to deal in Shanks & McEwan.
Mackie zaprzecza oskarżeniu pod Spółkami Bezpieczeństwa (wykorzystywanie poufnych informacji) Act 1985 że we wrześniu 1991 radził i stręczył do nierządu dwu sprzedawców w jego firmie do umowy w Shanks & McEwan.
An Iraqi official who is part of President Saddam Hussein's inner circle has said the government has had no links with Al Qaeda or Osama bin Laden, denying a charge made by President Bush.
Iracki urzędnik, który jest częścią President Saddam Hussein's wąskie grono powiedziało, że rząd nie ma żadnych powiązań z Al Qaeda albo Osama bin Laden, zaprzeczając, że opłata zrobiła przez President Bush.
Choudhury, 26, of Spitalfields, east London, had denied a charge under section 5 of the Public Order Act of burning the poppies in a way that was likely to cause "harassment, harm or distress" to those who witnessed it.
Choudhury, 26, ze Spitalfields, wschód Londyn, zaprzeczyć oskarżeniu na mocy artykułu 5 z ustawy o porządku publicznym palenia maków w sposób, że to miało duże szanse spowodować "nękanie, krzywdę albo udręka" do tych, które były świadkiem tego.
Hamas also denied a charge by Mr. Olmert in Time magazine that Prime Minister Ismail Haniya had delivered $1 million in cash to the military wing, saying that all cash was handed to the Palestinian treasury.
Hamas również zaprzeczył oskarżeniu przez Mr. Olmert na czas magazyn ten premier Ismail Haniya dostarczyła 1 milion w gotówce do militarnego skrzydła, mówiąc, że cała gotówka została podana palestyńskim finansom.
But the other Democratic candidates have heatedly denied a charge by Mr. Gore, made in a campaign trip to South Carolina last week, that they were trying to form a "cartel" to limit the number of debates through the rest of the campaign.
Ale inni Demokratyczni kandydaci mają gorąco zaprzeczony oskarżeniu przez Mr. Gore, zrobiony w podróży kampanii do Południowej Karoliny w zeszłym tygodniu, że próbowali założyć "kartel" ograniczyć liczbę debat przez resztę kampanii.
Williams also denied a charge by the Danish deputy commander of the Nordic battalion, Lars Moeller, who said that a US bomber "locked on" to a Serb tank which was shelling Tuzla on Tuesday, but did not open fire.
Williams również zaprzeczył oskarżeniu przez duńskiego dowódcę nordyckiego batalionu w zastępstwie, Lars Moeller, kto powiedzieć, że amerykański bombowiec "zamknięty na klucz na serbski zbiornik, który ostrzeliwał Tuzla we wtorek, ale nie otworzyć ognia.
Morton Thiokol Inc., the maker of the space shuttle's solid rocket boosters, denied a charge yesterday from one of its former engineers that it had created a "slush fund" from Government payments intended to increase quality control in the company's rocket manufacturng plant.
Morton Thiokol inc., producent pełnych wzmacniaczy transportu wahadłowego kosmicznego rakietowych, zaprzeczyć, że wczoraj opłaty od jednego z jego dawnych inżynierów, których to miało stwarza "fundusz łapówkowy" z Rządu zapłaty miały zamiar podnieść kontrolę jakości w rakiecie spółki manufacturng roślina.
To counter a charge they believed to be outrageous, Mr. Messner's former partners gave their version of the story, that Mr. Messner sent his brother down alone.
Odeprzeć oskarżenie, któremu uwierzyli być oburzającym, Mr. Messner's dawni partnerzy dali swoją wersję historii że Mr. Messner relegował swojego brata w pojedynkę.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.