Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She is a professional model who has delusions of grandeur.
Ona jest zawodową modelką, która ma manię wielkości.
And for a moment he had wonderful delusions of grandeur.
I na moment miał cudowną manię wielkości.
I realize now that it was a delusion of grandeur.
Realizuję ponieważ to było urojenie wielkościowe.
The Count, now in his old age, has delusions of grandeur.
Hrabia, teraz w jego starości, ma manię wielkości.
There are six directions in which delusions of grandeur can run.
Jest sześć kierunków, po których mania wielkości może biegać.
Besides, someone has to go along and put a check on your delusions of grandeur.
Ponadto, ktoś musi iść i ogranicza twoją manię wielkości.
"Where is the little guy with delusions of grandeur?"
"Gdzie niski człowieczek z manią wielkości jest?"
You have delusions of grandeur that will quickly be dispelled.
Masz manię wielkości, która szybko zostanie rozwiana.
His true plan is world domination as he tends to have delusions of grandeur.
Jego prawdziwy plan jest dominacją nad światem ponieważ on ma skłoności do posiadania manii wielkości.
Danny is against it, however, and develops delusions of grandeur.
Danny jest przeciwny temu, jednakże, i rozwija manię wielkości.
Britain would also be a lot better off if we gave up delusions of grandeur and were forgotten about.
Wielka Brytania również byłaby dużo lepiej daleko gdybyśmy zarzucili urojenia wielkościowe i zapomniały.
The king still had delusions of grandeur and began plotting his return from India.
Król wciąż miał manię wielkości i zaczął knuć jego powrót z Indii.
You've got delusions of grandeur if you think we can fight a war in this!"
Dostałeś manię wielkości jeśli myślisz, że możemy toczyć wojnę z sąsiadem w tym! "
"I try to restrain my delusions of grandeur," he says.
"Próbuję hamować swoją manię wielkości" on mówi.
"This is no job for a bird with delusions of grandeur, either.
"To nie jest żadna praca dla ptaka z manią wielkości, żaden.
Perhaps those delusions of grandeur that a psychiatrist once told her she suffered from were finally coming true.
Może ta mania wielkości, którą psychiatra kiedyś powiedział jej cierpiała w końcu spełniały się.
Delusions of grandeur can be tolerated, in a King, so long as they are merely political.
Urojenia wielkościowe mogą być tolerowane, w Królu, tak długo jak oni są jedynie polityczni.
If ever a document suffered from delusions of grandeur, this was it.
Gdyby kiedykolwiek dokument cierpiał na urojenia z wspaniałości, to było to.
Has delusions of grandeur, frequently makes sexual passes at his employees.
Ma manię wielkości, często robi seksualne przepustki u jego pracowników.
"I may be a procrastinator, but he has delusions of grandeur."
"Mogę odkładać wszystko na później ale on ma manię wielkości."
Upstairs, however, such claims were dismissed as an old man's delusions of grandeur.
Na górze, jednakże, takie twierdzenia zostały odrzucone jako mania wielkości starca.
He seems to suffer from both a persecution complex and delusions of grandeur.
On wydaje się cierpieć na zarówno manię prześladowczą jak i manię wielkości.
Not bad, for a few cell scrapings with delusions of grandeur.
Nie najgorszy, dla kilku szuranie komórki z manią wielkości.
And it's your opinion, too, unless you've suddenly been seized by delusions of grandeur.
I to jest twoja opinia, również, chyba że nagle zostałeś zatrzymany przez urojenia wielkościowe.
"My husband does not suffer from delusions of grandeur."
"Mój mąż nie cierpi na urojenia z wspaniałości."