Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Of course I am, as all decent citizens are, and especially so.
Oczywiście jestem ponieważ wszyscy przyzwoici obywatele są, i szczególnie tak.
You're some of the most decent citizens we have to offer, and the country needs you now more than ever!
Jesteś jakimś z najbardziej przyzwoitych obywateli musimy oferować, i kraj potrzebuje cię teraz więcej niż kiedykolwiek!
"And all of them a terror to decent citizens everywhere.
"Wszystko razem z nich przerażenie do przyzwoitych obywateli wszędzie.
It's just that there are so few honest decent citizens."
To jest właśnie że jest tak niewielu uczciwych przyzwoitych obywateli. "
A sad, lost country with millions of decent citizens powerless to effect change.
Smutny, zgubiony kraj z milionami przyzwoitych obywateli bezsilny do zmiany efektu.
You know, some of those decent citizens you mentioned, who might help them.
Wiesz co, jakiś z tych przyzwoitych obywateli wspomniałeś, kto móc pomagać im.
"Why do you think decent citizens can't walk the streets?
"Dlaczego myślisz, że przyzwoici obywatele nie mogą włóczyć się po ulicach?
Keep those foreigners from coming here and taking jobs from decent citizens.
Powstrzymuj tych cudzoziemców przed przychodzeniem tu i wzięcie prace z przyzwoitych obywateli.
"Let this scum kill its own kind for a while, instead of decent citizens.
"Niech ta szumowina zabije swój własny rodzaj przez chwilę, zamiast przyzwoitych obywateli.
We'll not have you accosting decent citizens on the streets!"
Nie będziemy mieć cię zaczepiając przyzwoitych obywateli na ulicach! "
Let us, like decent citizens, forgo what we want but cannot justly get.
Pozwalać nam, tak jak przyzwoici obywatele, odmawiać sobie co chcemy ale słusznie nie móc dostawać.
"It's about time decent citizens took matters into their own hands," Clyde growled.
"To jest najwyższy czas przyzwoici obywatele przyjęli sprawy do ich własnych rąk" Clyde warknął.
And those victims were innocent children and otherwise decent citizens.
I te ofiary były niewinnymi dziećmi i inaczej przyzwoici obywatele.
Well, I think the ordinary decent citizens of Europe will work out for themselves who the extremists are.
Tak więc, myślę, że zwykli przyzwoici obywatele Europy zrozumieją dla siebie kim ekstremiści są.
It had brought home the fact that collective banishment was not sufficient to make decent citizens of all people.
To odwiozło do domu fakt, że banicja spółdzielni nie wystarczyła by robić przyzwoitych obywateli z wszystkich ludzi.
The Communist rulers have tried to avoid provoking the organization, whose members are seen as decent citizens.
Komunistyczni władcy spróbowali uniknąć wywoływania organizacji, czyi członkowie są zobaczonymi jak przyzwoitymi obywatelami.
And when they recovered they were all decent citizens.
A kiedy odzyskali byli wszystkimi przyzwoitymi obywatelami.
Let them be thankful decent citizens are protecting their holy sanctuary."
Niech oni będą cieszyć się, że przyzwoici obywatele chronią swój święty azyl. "
The streets of our suburb were infested by crime, yet all the children in my neighbor's family became good and decent citizens.
Ulice naszej dzielnicy podmiejskiej zostały zaatakowane przez przestępstwo mimo to wszystkie dzieci w rodzinie mojego sąsiada zostały dobrymi i całkiem dobrymi obywatelami.
"I can hardly think that you would find many decent citizens to agree with you," I answered.
"Prawie nie mogę myśleć, że znalazłbyś wielu przyzwoitych obywateli zgodzić się z tobą," odpowiedziałem.
Buck, I am merely responding to the heartfelt wishes of the decent citizens of the world.
Kozioł, jedynie odpowiadam na gorące życzenia przyzwoitych obywateli świata.
Such evil can be highly contagious, empowering thugs and dispiriting decent citizens everywhere.
Takie zło może być bardzo zaraźliwymi, inspirującymi zbirami i zniechęcaniem przyzwoitych obywateli wszędzie.
Arm decent citizens so that they can shoot the killers before the killers shoot them.
Ramię przyzwoici obywatele aby oni mogą postrzelić zabójców zanim zabójcy postrzelą ich.
You don't need that scrap of a scarlet rag to mark you out among decent citizens."
Nie potrzebujesz tego skrawka szkarłatnej szmaty wyznaczyć cię wśród przyzwoitych obywateli. "
Decent citizens could leave in droves."
Przyzwoici obywatele mogli zostawić w stadach. "