Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He found her very easy to talk to and almost dazzlingly pretty to look at.
Uważał ją za bardzo łatwą do rozmawiania aby i prawie olśniewająco ładny patrzeć.
Then she smiled dazzlingly, and went on with her talk.
W takim razie uśmiechnęła się olśniewająco, i kontynuował jej mówienie.
At last only two children remain in the dazzlingly bright city.
Nareszcie tylko dwójka dzieci pozostaje w olśniewająco jasnym mieście.
She turned her head and smiled dazzlingly at his brother.
Przewróciła w głowie jej i uśmiechnęła się olśniewająco u jego brata.
The screen was dazzlingly bright in the dark of the car.
Ekran był olśniewająco błyszczący po ciemku z samochodu.
They turned to see a tall, dazzlingly beautiful woman with red hair coming at them across the office.
Odwrócili się by zobaczyć, jak wysoka, olśniewająco piękna kobieta z rudymi włosami atakowała ich w poprzek biura.
In contrast the low cloud behind me seemed dazzlingly white.
Natomiast chmura niska za mną wyglądała na olśniewająco białą.
"Well, if this universe is so dazzlingly similar to our own where are the stars?"
"Dobrze, jeśli ten wszechświat jest tak olśniewająco podobny aby nasz własny gdzie gwiazdy są?"
But logic was too dazzlingly compelling for its own good.
Ale logika była również olśniewająco nieodparta dla jego własnego dobra.
No man had ever carried her to bed before, and she found it dazzlingly romantic.
Żaden człowiek kiedykolwiek nie niósł jej do łóżka wcześniej, i uważała to za olśniewająco romantyczne.
He wondered if she were considered dazzlingly lovely by her own people.
Zastanawiał się jeśli ona były uważane za olśniewająco śliczne przez jej własnych ludzi.
It would be by far the largest known, complex as a dream, or dazzlingly simple.
To byłoby zdecydowanie największy znany, skomplikowany jako sen, albo olśniewająco prosty.
Then it was dazzlingly clear that the performance worked.
W takim razie to było olśniewająco czyste że przedstawienie poskutkowało.
These are dazzlingly made, powerful and hard to watch.
Te są olśniewająco zrobiony, potężny i trudny do patrzenia.
These will be dazzlingly authentic, to wear in any functions.
Te będzie olśniewająco autentyczny, nosić w jakichkolwiek funkcjach.
The moon became dazzlingly bright, and I could see through things that were solid.
Księżyc stał się olśniewająco jasny, i mogłem przejrzewać rzeczy, które były stałe.
There have always been good books, however, and quality alone cannot explain the most dazzlingly successful book launch in history.
Zawsze były dobre książki, jednakże, i jakość w pojedynkę nie może wyjaśniać najwięcej olśniewająco udanego wystrzelenia książki w historii.
Sometimes, maybe, but dazzlingly so, like the best of the modern circuses.
Czasami, może, ale olśniewająco tak, tak jak najlepszy z nowoczesnych cyrków.
It glittered off the snow on the ground and made the whole world dazzlingly white.
To błysnęło z śniegu na ziemi i uczyniło cały świat olśniewająco biały.
Nevertheless, it is a dazzlingly original work, filled with mirror play.
Niemniej, to jest olśniewająco dzieło oryginalne, napełnić się grą lustra.
These are dazzlingly empty years more than they are lost ones.
To olśniewająco puste lata więcej niż oni zgubią się.
But each cell had a large new electric bulb, dazzlingly bright.
Ale każda komórka miała dużą nową elektryczną żarówkę, olśniewająco jasny.
If you are interested in the classical vocabulary, it is dazzlingly on view here.
Jeśli interesujesz się klasycznym słownictwem, to jest olśniewająco na widoku tu.
It was dazzlingly bright there coming in out of the shady trees.
To było olśniewająco jasne tam wchodząc z ocienionych drzew.
Light poured into the room almost dazzlingly, after the long dimness.
Światło wlane do pokoju prawie olśniewająco, potem długi półmrok.