Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Some might view this as a potential public health problem, given the number of people who would then run damagingly amok.
Jakiś móc traktować to jak potencjalny publiczny problem zdrowotny, dany pewną liczbę osób, która wtedy pobiegłaby szkodliwie jak w amoku.
If that should fall into the wrong hands, it could be very damagingly misconstrued.
Jeśli to powinno dostać się w niepowołane ręce, to mogło być bardzo szkodliwie niewłaściwie odebrany.
Most damagingly, this girl and her guy just don't ignite.
Najbardziej szkodliwie, tak dziewczyna i jej facet właśnie zapalać.
More damagingly, the right points out that many of his schemes have flopped.
Bardziej szkodliwie, prawo zwraca uwagę, że wiele z jego planów zrobił klapę.
Dozens of other witnesses had been found to testify against him by then - and more damagingly, too.
Tuziny innych świadków zostały znalezione zeznać przeciw niemu do tego czasu - i bardziej szkodliwie, też.
Ah, say the critics, so you admit that interest rates are being kept damagingly high.
Ach, mówić krytyków, więc przyznajesz, że stopy procentowe są zatrzymywane szkodliwie wysoki.
The play's supernatural aspects are, damagingly, not among its vital signs here.
Nadprzyrodzone aspekty gry są, szkodliwie, nie wśród jego objawów czynności życiowych tu.
Was she damagingly out of step or cleverly ahead of the game?
Była szkodliwie z kroku albo inteligentnie przed grze?
Most damagingly, it's bound, by design, to wander too far from its source text - which is the point of the thing.
Najbardziej szkodliwie, to jest ograniczone, umyślnie, przechadzać się też daleko od jego tekstu źródła - który jest punktem rzeczy.
Acting is also sorcery, but summer stock does not have to be so damagingly stock.
Działanie jest również czarnoksięstwem ale letni towar nie musi być tak szkodliwie towar.
The House is poised to vote on a motion that would cut the Federal budget to damagingly low levels.
Izba jest gotowa do proponowania, że o ruchu to wycięłoby budżet federalny aby szkodliwie niskie poziomy.
Most damagingly, there isn't much about Burbank that the reader can identify with or root for.
Najbardziej szkodliwie, tam nie jest dużo o Burbank, z którym czytelnik może identyfikować się albo może dopingować.
The financial markets will force the government to become more responsible about spending, or interest rates will be driven to damagingly high levels.
Rynki finansowe zmuszą rząd do stania się odpowiedzialniejsze o wydatkach, albo do stóp procentowych pojeżdżą szkodliwie wysokie poziomy.
The media has taken some flak in recent months for being shallow, inaccurate and sometimes damagingly obtrusive.
Środki przekazu wziął jakąś artylerię przeciwlotniczą w ostatnich miesiącach dla bycia płytki, niedokładny i czasami szkodliwie męczący.
But most damagingly of all, perhaps, the war's acid legacy continues to corrode belief in western democracy.
Ale najbardziej szkodliwie z wszystkiego, może, kwaśny spadek wojny kontynuuje korodowanie wiary w zachodnią demokrację.
How subtly and damagingly they placed Michael.
Jak nieznacznie i szkodliwie postawili Michaela.
Startlingly original at first, "Wings of Desire" is in the end damagingly overloaded.
Zadziwiająco oryginalny początkowo, "Skrzydła z Ochoty" jest w końcu szkodliwie przeładowany.
But perhaps most damagingly, Clarke claims that the administration has done "a terrible job" fighting terrorism, even since September 11.
Ale może najbardziej szkodliwie, Clarke twierdzi, że zarządzanie skończyło "beznadziejną pracę" terroryzm walk, nawet od 11 września.
But it is the personal stories of workers who lost jobs that could be used most damagingly against Mr Romney, as he discovered in 1994.
Ale to są osobiste historie robotników, którzy stracili prace, które mogły być używane najbardziej szkodliwie przeciwko Mr Romney, ponieważ odkrył w 1994.
Most damagingly of all, Hugh and Louise's unhappy marriage is thrown into sharp relief.
Najbardziej szkodliwie z wszystkiego, Hugha i nieudanego małżeństwa Louise jest wpędzony w ostrą ulgę.
At any rate, he undercuts them with mugging and slapstick, which carries damagingly into the scenes as well.
W każdym razie, on podcina skrzydła im z bandyckim napadem i komedią slapstickową, która doprowadza szkodliwie do scen też.
The desire for a national culture is seen as damagingly conservative, often 'racist' and almost inevitably unsympathetic to the rights of women.
Ochota na kulturę narodową jest zobaczona jak szkodliwie konserwatywny, często 'rasistowski' i prawie nieuchronnie obojętny do praw kobiet.
Damagingly his pro-Israel credentials, the US president did not demur.
Szkodliwie jego proIzrael dokument, amerykański prezydent nie odniósł się niechętnie.
To which explanation skeptics understandably object that it is vague, untestable and, most damagingly, unscientific.
Do który wyjaśnienia sceptycy zrozumiale protestują, że to jest niejasne, niesprawdzalne i, najbardziej szkodliwie, nienaukowy.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.