Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
That brief curacy was to be the best of her freedom.
Ten krótki wikariat miał być najlepszym ze swojej wolności.
At the same time, the church was promoted to a parish curacy.
Jednocześnie, kościół był promowany do wikariat parafialnego.
I seized the first offer of a curacy that presented itself.
Chwyciłem pierwszą ofertę wikariat, który przedstawił się.
In 1829 he was ordained to the curacy of Holy well.
W 1829 został zarządzony do wikariat z Święty dobrze.
The living is a p. curacy in the diocese of Chester.
Życie jest str. wikariat w diecezji Chester.
In 1845 he joined the Roman catholic church, and resigned his curacy.
W 1845 dołączył do Rzymianina katolicki kościół, i zrezygnować z jego wikariat.
He and his wife had offered us accommodation with them from the time my curacy finished until after the expedition.
On i jego żona zaoferowali nam zakwaterowanie z nimi od czasu, który mój wikariat skończył do czasu gdy po wyprawie.
Ordained to the priesthood in 1819, he was appointed to a curacy.
Zarządzony do kapłaństwa w 1819, był mianowany do wikariat.
Following the Restoration the holders of the curacy changed rapidly, often remaining in the position for only a few years at a time.
Następując po restauracji Stuartów, którą posiadacze wikariat zmienili szybko, często pozostając w położeniu dla tylko kilka lat na raz.
These are generally more junior clergy, who in a parish church would be serving a curacy.
Te są ogólnie duchowieństwem z mniejszym doświadczeniem, dla którego w parafii kościół pracowałby wikariat.
He held the curacy till 1835, when he became the vicar.
Trzymał wikariat kasa sklepowa 1835, gdy został pastorem.
He was ordained in 1938 and began his ecclesiastical career with a curacy at Buckley.
Został zarządzony w 1938 i zaczął jego kościelną karierę od wikariat przy Buckley.
It also noted a perpetual curacy, with a net income of £50.
To również zauważyło wieczny wikariat, z czystym dochodem? 50.
He was ordained and took a curacy in Leicester.
Został zarządzony i wziął wikariat w Leicesterze.
Ordained in 1845 he began his career with a curacy at Finstock.
Zarządzić, że w 1845 zaczyna swoją karierę od wikariat przy Finstock.
For many years, while tutor, he served the curacy of Swavesey.
Przez wiele lat, podczas gdy nauczyciel prywatny, obsłużył wikariat Swavesey.
On account of this irregularity the rector discharged him from his curacy.
Z powodu tej nieregularności proboszcz wypisał go ze swojego wikariat.
Ordained in 1950, his first post was a curacy at Dubbo.
Zarządzony w 1950, jego pobudka była wikariat przy Dubbo.
He held a curacy at Rome in 1661, but devoted himself principally to scientific pursuits.
Trzymał wikariat przy Rzymie w 1661, ale poświęcić się głównie do pracy naukowej.
Between 1860-62 he held a curacy at Rotherham in Yorkshire.
Między 1860-62 trzymał wikariat w Rotherham w Yorkshirze.
I wonder what curacy he will get!
Zastanawiam się jaki wikariat on zdobędzie!
They will tell me I should write to the Doctor, to get Edward the curacy of his new living.
Oni powiedzą mi, że powinienem pisać do Lekarza, przynieść Edwardowi wikariat jego nowego życia.
It was within the perpetual curacy of Ballinaclash erected in 1832.
To było w wiecznym wikariat Ballinaclash wzniesionego w 1832.
His first post was a curacy at St Ann's Dublin.
Jego pobudka była wikariat przy St Ann's Dublin.
His career began with a curacy of St John, Middlesbrough.
Jego kariera zaczęła się od wikariat St John, Middlesbrough.