Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It also has jurisdiction over criminal injuries compensation claims.
To również ma jurysdykcję nad zadośćuczynieniu za szkody twierdzenia.
Information about the criminal injuries compensation scheme.
Informacje o zadośćuczynieniu za szkody plan.
Between 1997 and 2001 she was a member of the Criminal Injuries Compensation Board.
Między 1997 a 2001 należała do zadośćuczynienia za szkody Komisja.
Section 437 of the Crimes Act 1900 also allowed a criminal court to make an order for criminal injuries compensation.
Część 437 z Przestępstw ustawa 1900 również pozwoliło sądowi karnemu zamówić zadośćuczynienie za szkody.
One is the Criminal Injuries Compensation Fund, which assists crime victims.
Jeden jest zadośćuczynieniem za szkody Fundusz, który pomaga ofiarom kryminalnym.
More than three years later Tony's widow, Joyce has won compensation for her husband's death from the criminal injuries compensation board.
Więcej niż trzy po latach wdowa po Tony, Joyce wygrała rekompensatę za śmierć jej męża przez zadośćuczynienie za szkody komisja.
The compensation was paid out by the Criminal Injuries Compensation Authority.
Rekompensata została wypłacona przez zadośćuczynienie za szkody Władza.
He also served two non-consecutive years on the Criminal Injuries Compensation Board, from 1969 to 1970 and 1976 to 1977.
Również obsłużył dwa nie-kolejne lata na zadośćuczynieniu za szkody Komisja, od 1969 do 1970 i 1976 do 1977.
He felt pity when he thought of Second Prize using his criminal injuries compensation board cash to front his stake.
Odczuwał litość gdy pomyślał o Drugiej Nagrodzie używającej jego zadośćuczynienia za szkody gotówka zarządu wychodzić na jego słupek.
Compensation was assessed on an individual basis by the Criminal Injuries Compensation Board.
Rekompensata została oszacowana na indywidualnej podstawie przez zadośćuczynienie za szkody Komisja.
She holds a Government appointed paid position on the Criminal Injuries Compensation Tribunal since 2007.
Ona utrzymuje, że Rząd wyznaczył zapłaconą pozycję na zadośćuczynieniu za szkody Trybunał od 2007.
His firm expanded and accepted instructions in a wide variety of matters including criminal injuries compensation and discrimination and employment cases.
Jego firma rozwinęła się i zaakceptowała instrukcje w wielkim wyborze spraw w tym zadośćuczynienie za szkody i dyskryminację i przypadki zatrudnienia.
The injury allowance is not affected however by any award made by the Criminal Injuries Compensation Board.
Na zasiłek urazu nie wpływają jakkolwiek przez jakąkolwiek nagrodę zrobioną przez zadośćuczynienie za szkody Komisja.
All Australian states have Criminal Injuries Compensation Schemes.
Wszystkie australijskie stany mają zadośćuczynienie za szkody Plany.
This was a statutory payment administered by a non-departmental public body, the Criminal Injuries Compensation Authority.
To była ustawowa zapłata zarządzana przez nie-wydziałowy organ władzy publicznej, zadośćuczynienie za szkody Władza.
Chief executive, Criminal Injuries Compensation Authority, Home Office.
Dyrektor naczelny, zadośćuczynienie za szkody Władza, Ministerstwo Spraw Wewnętrznych.
Claimants can obtain application forms from the Norwegian Criminal Injuries Compensation Authority.
Ubiegający się mogą uzyskiwać formularze z norweskiego zadośćuczynienia za szkody Władza.
FRU operates from London providing representation in employment, social security and criminal injuries compensation tribunals.
FRU obsługuje z Londynu dostarczającego oświadczenie w zatrudnieniu, zabezpieczeń socjalnych i zadośćuczynienia za szkody trybunały.
The Criminal Injuries Compensation Board said yesterday that a 30 per cent increase in throughput last year failed to reduce its backlog.
Zadośćuczynienie za szkody Komisja powiedziała wczoraj że 30 procent wzrost przepustowości w zeszłym roku nie potrafić redukować jego zaległości.
From 1988 to 1992, he served as a temporary sheriff, and from 1989 to 1995 sat on the Board of the Criminal Injuries Compensation Authority.
Od 1988 do 1992, służył w stopniu tymczasowego szeryfa, i od 1989 do 1995 być członkiem zarządu z zadośćuczynienia za szkody Władza.
It also assists clients in applications for compensation from the Criminal Injuries Compensation Board of Ontario.
To również pomaga klientom w podaniach o rekompensatę z zadośćuczynienia za szkody Komisja Ontario.
Criminal Injuries Compensation Authority (Glasgow) (Opens new window)
Zadośćuczynienie za szkody Władza (Glasgow) (Świeże Powietrza nowe okno)
On 27 January 1997 she was named to serve on the Criminal Injuries Compensation Appeal Panel.
27 stycznia 1997 została wymieniona doręczyć zadośćuczynieniu za szkody Apel Panel.
The Criminal Injuries Compensation Authority said it had "fully resolved" almost 90% of cases, paying out almost £7.5m.
Zadośćuczynienie za szkody Władza powiedziała, że to ma "w pełni rozwiązać" prawie 90% przypadków, wykładając prawie? 7.5 m.
An amendment to the Criminal Injuries Compensation Scheme has been passed by Parliament and will come into effect from 3 November 2008.
Poprawka do zadośćuczynienia za szkody Plan został minięty przez parlament i wolę wchodzono efekt od 3 listopada 2008.