Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She was by no means a creature of habit, he saw.
Była w żadnym wypadku niewolnik własnych przyzwyczajeń, zobaczył.
It had not been a good day for this creature of habit.
To nie był dobry dzień dla tego niewolnika własnych przyzwyczajeń.
Summer is a tough time for a creature of habit.
Lato jest ciężkim czasem dla niewolnika własnych przyzwyczajeń.
There's something to be said for being a creature of habit!
Jest coś usłyszeć dla posiadania swoje przyzwyczajenia!
The General was an old dog, a creature of habit.
Ogólny był starym psem, niewolnik własnych przyzwyczajeń.
But its going to take a long time to address, as people are creatures of habit.
Ale jego pójście zająć wiele czasu do adresu, ponieważ ludzie są niewolnikami własnych przyzwyczajeń.
In the kitchen it is easy to become a creature of habit.
W kuchni łatwo zostać niewolnikiem własnych przyzwyczajeń.
Perhaps life is all expectations and maybe we're simply creatures of habit.
Może życie jest wszystkimi oczekiwaniami i może jesteśmy po prostu niewolnikami własnych przyzwyczajeń.
The good news is, humans are not simply creatures of habit.
Dobre wieści są, ludzie są nie tylko niewolnicy własnych przyzwyczajeń.
Being a creature of habit can be a comforting thing in sports.
Posiadanie swoje przyzwyczajenia może być pocieszającą rzeczą w sportach.
It's a small change, but sports fans are creatures of habit.
To jest drobne, ale sporty fani są niewolnikami własnych przyzwyczajeń.
Creatures of habit, dogs also can become stuck in their ways.
Niewolnicy własnych przyzwyczajeń, psy również mogą stawać się przyklejony w ich drogach.
He was very much the creature of habit, most methodical.
Był bardzo niewolnik własnych przyzwyczajeń, najbardziej metodyczny.
Many said they did not shop for the lowest price but were creatures of habit.
Wielu powiedział, że nie robią zakupy za najniższą cenę ale były niewolnikami własnych przyzwyczajeń.
I'm a creature of habit so I was looking for a nonprofit theater.
Mam swoje przyzwyczajenia więc patrzałem dla nonprofit scena.
Most people seem to be creatures of habit and simply add to whatever information it is they collect.
Większość ludzi wydaje się być niewolnikami własnych przyzwyczajeń i po prostu dodawać, że do jakiejkolwiek informacji to jest oni zbierają.
"Creature of habit, your average rabbit, likely to come through here again."
"Niewolnik własnych przyzwyczajeń, twój średni królik, mający duże szanse przejść tu jeszcze raz."
We are creatures of habit when it comes to voting for our representatives.
Jesteśmy niewolnikami własnych przyzwyczajeń gdy to dochodzi do głosowania na naszych przedstawicieli.
Cooks are by nature creatures of habit, especially when it comes to eating.
Kucharze są z natury niewolnicy własnych przyzwyczajeń, zwłaszcza kiedy to przychodzi na jedzenie.
But he didn't count on people being such creatures of habit.
Ale nie liczył na ludzi będących takimi niewolnikami własnych przyzwyczajeń.
"Players are creatures of habit, being settled in their environment," he said.
"Gracze są niewolnikami własnych przyzwyczajeń, zostać załatwionym w ich środowisku" powiedział.
Like me, when it came to footwear, she was a creature of habit.
Tak jak ja, gdy to podeszło do obuwia, miała swoje przyzwyczajenia.
He had noticed during their five weeks together that she tended to be a creature of habit.
Zauważył podczas ich pięć tygodni razem że miała skłoności do posiadania swoje przyzwyczajenia.
Like most wine drinkers, I'm pretty much a creature of habit.
Tak jak większość pijących winnych, jestem całkiem dużo niewolnik własnych przyzwyczajeń.
No one can say that athletes aren't creatures of habit!
Nikt nie może mówić, że sportowcy nie są niewolnikami własnych przyzwyczajeń!