Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The star at its tip didn't coruscate here; it was an ember.
Gwiazda przy jego czubku nie skrzyła się tu; to był rozżarzony węgielek.
Images began to coruscate across the face of the Guardian of Forever.
Obrazy zaczęły skrzyć się przez twarz Strażnika z wiecznie.
The attacker rocked wildly, the phasers coruscating off the shields.
Napastnik ukołysany lekkomyślnie, phasers skrząc się z tarcz.
Ground hugging, it billowed at them in surging masses, coruscating with lightning.
Przytulanie ziemi, to wydęło się u nich w wzbierających masach, skrząc się z piorunem.
And off in the distance, coruscating like a swarm of fireflies, the waters of the inlet.
I daleko w dali, skrząc się jak rój ze świetlików, wody odnogi.
Vast sheets of water were coruscating out from the breach now, curling and twisting away in downward spirals.
Ogromne tafle wody były skrzeniem się na zewnątrz z naruszenia teraz, zakręcaniem i przekręcaniem daleko w ciągłych spadkach.
She felt Wat's nerves filling the room like static electricity, coruscating with every sudden movement or sharp word.
Poczuła, jak nerwy Wat napełniły pokój jak elektryczność statyczna, skrzenie się z każdym nagłym gestem albo ostre słowo.
There were looming insectoid forms, with wild energies coruscating around their branching horns.
Były wyłanianie się insectoid formy, z gwałtownymi energiami skrzącymi się wokół ich rozchodzić się rogów.
Eruptions seemed to coruscate up and down the densely packed funnel, converting what had formerly been sentient matter into white plasma flame.
Wybuchy wydawały się skrzyć się po gęsto pełnym lejku, przerabiając co niegdyś być czującą sprawą do białego płomienia osocza.
Just as suddenly as they had begun, the fireworks that had begun coruscating up and down the tether cable vanished.
Po prostu jak nagle ponieważ napoczęli, fajerwerki, które zaczęły skrzyć się po postronku kabel zniknął.
The roller starts under the car it's the Lusso 430 T-Spark today so that its wheels begin to coruscate.
Wałek zaczyna się pod samochodem to jest Lusso 430 t-iskra dziś aby jego koła zaczynają skrzyć się.
It looked impossibly strange, floating there in the middle of the lab, coruscating with a deep inner glow: a glimmering rainbow of infinite hues.
To wyglądało niemożliwie dziwne, pływając tam pośrodku z laboratorium, skrząc się z głębokim wewnętrznym blaskiem: migocąca tęcza nieskończonych barw.
They drifted this way and that, creasing the light, reflecting it, questing into the darkness for a moment, then returning to coruscate and sparkle anew.
Znieśli tędy i to, gniecenie światła, odzwierciedlanie tego, poszukiwanie do ciemności na moment, wtedy wracając by skrzyć się i skrzyć się jeszcze raz.
Its edges were coruscating with violet Soderstrom discharges--a pyrotechnical halo around the vast green center.
Jego brzegi skrzyły się z fiołkiem Soderstrom discharges--a pirotechniczna aureola wokół bardzo bogatego zielonego ośrodka.
Dwan hung in the sky, coruscating like a molten pearl, but for once Jantiff paid no heed to chromatic effects.
Dwan zawiesił na niebie, skrząc się jak roztopiona perła, ale tym razem Jantiff zapłacił nie zważać do chromatycznych efektów.
Corscating: Giving forth flashes of light; sparkling and glittering (e.g., "diamonds coruscating in the candlelight").
Corscating: wydając błyski; skrząc się i błyszcząc (e.g., "diamenty skrzące się w blasku świec").
In the upshot lie took Alleyn by the elbow and, coruscating with feverish jokelets, piloted him out of the boudoir.
W rezultacie kłamstwo wzięło Alleyn przez łokieć i, skrząc się z rozpalony jokelets, pilotować go z buduaru.
Below the green, stretching into the distance, is Bullards Beach State Park, 1,266 acres coruscating with green, gold and lavender sea bushes.
Poniżej zielony, przeciągając się na odległość, jest Bullards Beach State Park, 1,266 akrów skrząc się z zielony, złoto i lawendowe krzaki morskie.
Velrene [The Azure] chimed into the InterLink, coruscating with dismay.
Velrene [Lazur] wybić godzinę do InterLink, skrząc się z konsternacją.
The next day Minton, in marvellous form and coruscating with wit, took a crowd of friends to the Gargoyle for a New Year's Day lunch.
Następnego dnia Minton, w cudownej formie i skrzeniu się z poczuciem humoru, wziął tłum przyjaciół Gargulcowi dla Nowego Roku lunch.
As he gazed into the blood-red crystal, he saw tiny golden flakes coruscating through the sphere.... The two figures gazed intently into the cloudy crystal ball.
Ponieważ wpatrywał się do krwawoczerwonego kryształu, zobaczył, jak maleńkie złote płatki skrzyły się przez sferę.... Dwie liczby wpatrywały się uważnie do pochmurnej kryształowej kuli.
Harry beheld his enemy in splendour of black velvet cotte and surcoat all copper and gold thread, a tall, bright demon coruscating with points of gleaming light.
Harry ujrzał swojego wroga we wspaniałości koktajlu z szampana i mocnego porteru cotte i surcoat cała miedź i złota nić, wysokim, jasnym wytrawnym skrzeniem się z punktami świecącego światła.
Something leaped from the end of the staff, like liquid light rendered to a syrup of fire, a blazing spear of white and red and yellow, streaking into the black, exploding, coruscating like shattered diamonds.
Coś skoczyć od końca z personelu, jak ciekłe światło oddane syropowi ognia, miotająca ogniem dzida z biały i czerwony i żółty, pokrywając smugami do czarnoskórego, wybuchanie, skrzenie się jak rozwiane diamenty.
As the riders struck, concerted emerald as vehement and fatal as the Despiser's own ichor erupted in response, coruscating through the hues of gems and verdure to the blinding incandescence of sunfire.
Ponieważ jeźdźcy uderzyli, wspólny szmaragd jak gwałtowny i śmiertelny jak Despiser przyznawać się, że posoka wybuchnęła w odpowiedzi, skrząc się przez barwy kamieni szlachetnych i bujnej roślinności do oślepiającego żarzenia się z sunfire.