Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
At the head of every cortege he would always be alone.
Na czele każdego konduktu pogrzebowego zawsze byłby sam.
As we passed through them, they took up their place behind our cortege.
Ponieważ przeszliśmy przez nich, podnieśli swoje miejsce za naszym konduktem pogrzebowym.
And he was only one of the cortege she had gathered.
I był jedynym konduktu pogrzebowego, który zebrała.
But finally he motioned to his cortege and turned to leave.
Ale w końcu skinął na swój kondukt pogrzebowy i odwrócił się by wyjść.
Her father refused to come over to join the cortege.
Jej ojciec odmówił wpadnięcia by dołączyć do konduktu pogrzebowego.
The cortege turned another corner with a view of the bridge.
Kondukt pogrzebowy przekręcił inny kąt z widokiem mostu.
Then the street would grow quiet for a moment until the next cortege passed.
W takim razie ulica stałaby się cicha na moment do czasu gdy następny kondukt pogrzebowy nie przyjął.
A crowd of more than 5,000 people was on hand to witness the cortege.
Tłum z więcej niż 5,000 ludzi miał dostępny być świadkiem konduktu pogrzebowego.
Thousands packed the streets to see his cortege drive by.
Tysiące zapakowały ulice zobaczyć jego kondukt pogrzebowy jazda przez.
But the members of the cortege could not garrison a whole castle.
Ale członkowie konduktu pogrzebowego nie mogli stacjonować w całym zamku.
His funeral cortege through the town in 1910 was witnessed by thousands.
Jego konduktu pogrzebowego dzięki miasteczku w 1910 tysiące były świadkiem.
The cortege which had brought this crowd together was magnificent in the extreme.
Kondukt pogrzebowy, który zgromadził ten tłum był wspaniały skrajnie.
The whole cortege passed while Mark was helping the gaunt old man to his feet.
Cały kondukt pogrzebowy przyjął podczas gdy Mark częstował wychudłego starca swoimi stopami.
The funeral cortege was still making its way from the chapel on the main post.
Kondukt pogrzebowy wciąż robił swoją drogę z kaplicy na lądzie stałym poczta.
The king descended from his throne and advanced to meet the cortege.
Król wywodził się od swojego tronu i postąpił naprzód spotkać się z konduktem pogrzebowym.
About 200 of the deceased's colleagues in uniform followed the cortege.
Około 200 z deceased's koledzy w uniformie pojechali konduktem pogrzebowym.
I turned my attention back to the funeral cortege.
Zawróciłem swoją uwagę do konduktu pogrzebowego.
The cortege took four hours to complete its task.
Kondukt pogrzebowy zabrał cztery godziny kompletny jego zadanie.
He saw people from the cortege falling, their mouths open, arms waving.
Zobaczył, jak ludzie z konduktu pogrzebowego spadali, ich usta otwarty, ramiona machając.
With the high spirits of a funeral cortege, we assembled around the table.
Ze świetnym nastrojem konduktu pogrzebowego, zgromadziliśmy wokół stołu.
Apparently the cortege was gearing up, almost ready to roll.
Najwyraźniej kondukt pogrzebowy wyposażał w skrzynię biegów w górę, prawie gotowy by toczyć.
Any moment he expected the cortege to be halted.
Lada chwila oczekiwał, że kondukt pogrzebowy jest zatrzymywany.
Eight women dressed in black walked in front of the cortege.
Osiem kobiet ubranych na czarno szło z przodu z konduktu pogrzebowego.
The blacks said nothing, made no sign of recognition, simply clung to the cortege.
Czarnoskórzy nic nie powiedzieli, nie sprawiony żaden znak rozpoznawczy, po prostu uchwycić się konduktu pogrzebowego.
The cortege to the cemetery shut down traffic in central Minneapolis for five minutes.
Kondukt pogrzebowy do cmentarza zamknął ruch uliczny w centralnym Minneapolis przez pięć minut.