Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Corposant, they usually call it, in Salem.
Corposant, oni zazwyczaj dzwonią do tego, w Salem.
The sailor at the helm said he lately saw a corposant at the head of the mast.
Marynarz przy sterze powiedział, że ostatnio widzi corposant na czele masztu.
Shining like a wan bluish corposant, she walked over the water to a narrow ledge where the body lay.
Świecąc tak jak blady niebieskawy corposant, pobiła wodę do wąskiej rafy gdzie ciało leżało.
His body was aglow with corposant.
Jego ciało było promieniejące z corposant.
Wizard's Bane pulsed with a corposant of blue witchfire.
Zmora czarnoksiężnika pulsowała z corposant z niebieski witchfire.
'They used to call it a corposant, ' Vector remarked in a concentrated tone.
'Użyli by dzwonić do tego corposant,' Wektor zauważył w zagęszczonym tonie.
(Corposant is a mariner's name for the lightning more often called Saint Elmo's fire.)
(Corposant jest imieniem żeglarza dla pioruna, do którego więcej często dzwonił Saint Elmo's ogień.)
It moved as with the flitting of a fen-fire, and was of changeable color, being pale as a corposant.
To ruszyło się jak z miganie mokradło-ogień, i był ze zmiennego koloru, będąc blady jak corposant.
St. Elmo's fire is also referred to as a brush discharge, a point discharge, a form of coronal discharge and even "the corposant," meaning the saint's body.
St. ogień Elma zwany również snopieniem, zwolnienie punktu, forma wieńcowego zwolnienia i nawet "corposant," znaczenie ciało świętego.
'The "Death-Fires", the "Fire-Flags" and the Corposant in "The Rime of the Ancient Mariner"'.
'" Śmierć-ogień "," ognia!-flaga "i Corposant w" Szronie Wiekowego Żeglarza "'.
In Two Years Before the Mast, Richard Henry Dana, Jr. describes seeing a corposant in the Horse latitudes of the northern Atlantic Ocean.
W przed dwoma laty Maszt, Richard Henry Dana, Jr. opisuje widzenie corposant w końskich szerokościach północnego Oceanu Atlantyckiego.
We are never without a corposant grinning on our bows or rolling head over heels from nose to midships, and to the crackle of electricity around and within us is added once or twice the rattle of hail--hail that will never fall on any sea.
Nie jesteśmy nigdy na zewnątrz corposant uśmiechając się na naszych łukach albo tocząc do góry nogami z nosa aby midships, i do krakelury elektryczności około i wewnątrz nas jest dodawany raz czy dwa brzęk z hail--hail to nigdy nie spadnie na jakiekolwiek morze.