Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He looked and spoke with the easy cordiality of an old friend.
Popatrzał i mówił z łatwą serdecznością starego znajomego.
He knew it by the cordiality she'd tried so hard to maintain.
Poznał to po kordialności spróbowała tak trudny do utrzymania.
It increased if anything the cordiality of his relations with her.
To wzrosło raczej serdeczność jego związków z nią.
Yet the operation is run with American cordiality and efficiency.
Już operacja jest przebiegnięta z amerykańską serdecznością i wydajnością.
"Then the Pope said all that he wanted to say, and there was more cordiality later."
"W takim razie Papież powiedział aż tak chciał powiedzieć, i było więcej serdeczności później."
There was a marked lack of cordiality in his voice.
Był wyraźny brak serdeczności w jego głosie.
He opened the door himself, however, and greeted me with a great show of cordiality.
Otworzył drzwi same, jednakże, i przywitać mnie z wielkim okazywaniem kordialności.
She shook both his hands with cordiality and drew him into the room.
Potrząsnęła obydwoma jego ręce z serdecznością i zaciągnął go do pokoju.
He stood up, and held out his hand with slightly excessive cordiality.
Wstał, i podać jego rękę z trochę nadmierną serdecznością.
"He always treated me with a great deal of cordiality.
"Zawsze traktował mnie z dużo serdeczności.
Again I thought his anger was less apparent, though we were very far from cordiality.
Co więcej pomyślałem, że jego gniew jest mniej pozorny chociaż byliśmy bardzo daleko od serdeczności.
And even today, their cordiality often seems to be more out of necessity than conviction.
I nawet dziś, ich serdeczność często wydaje się być więcej z konieczności niż przekonanie.
Climbing back on the bed, she took the boy in her mouth with firm cordiality.
Wspinaczka z powrotem na łóżku, zabrała chłopca w swoim wylocie z niewzruszoną serdecznością.
His cordiality was proof that he knew I had no wish to speak to him.
Jego serdeczność była dowodem, że wie, że nie mam zamiaru rozmawiać z nim.
"I'm asking you again to step out of the vehicle," he said with a good deal less cordiality in his voice.
"Proszę cię jeszcze raz by wyjść z pojazdu" powiedział z dużo mniej serdeczności w jego głosie.
I was not, however, led away into cordiality myself.
, Jednakże, nie zostałem zaprowadzony daleko do serdeczności siebie.
There has always been a special cordiality between us.
Zawsze była szczególna kordialność między nami.
Such cordiality is the spirit of letters taking issue with my judgment about words.
Taka serdeczność jest duchem listów nie zgadzających się z moim orzeczeniem o słowach.
"But he has another home right here on Cordiality."
"Ale on ma inny dom właśnie tu na Serdeczności."
But the Professor did not respond with so much cordiality as he had anticipated.
Ale Profesor nie odpowiedział tak dużo serdeczności ponieważ przewidział.
Service, while nearly impeccable, sometimes lacked the cordiality of years past.
Usługa, podczas gdy niemal nienaganny, czasami nie mieć serdeczności lat przeszłość.
A degree of unexpected cordiality, however, in the welcome she received, did her good.
Stopień niespodziewanej kordialności, jednakże, w powitaniu otrzymała, dobrze zrobił jej.
One of them, seeing us, came toward us with great cordiality.
Jeden z nich, widząc nas, przyszedł wobec nas z wielką kordialnością.
There was no trace of cordiality in those greetings, however.
Nie było żadnego cienia serdeczności w tym pozdrowienia, jednakże.
At the library doors we parted with a show of cordiality.
Przy drzwiach bibliotecznych rozstaliśmy się z okazywaniem kordialności.