Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"This is some little contretemps you two brought us, I must say."
"To jest jakaś mała scysja ty dwa zabrać nas, muszę mówić."
And why should this little contretemps upset either of them?
Niby dlaczego powinien ta mała scysja zmartwiona też z nich?
"I got into a little contretemps with a couple of Yankees."
"Dostałem do trochę scysji z kilkoma jankesami."
But for these small contretemps, all had been going smoothly.
Gdyby nie te małe scysje, wszystko poszło gładko.
This contretemps, still unresolved, may have cost the most members of all.
Ta scysja, wciąż nierozwiązany, móc kosztować najwięcej wszystkiego członków.
Or does everyone who had a role in the speech time contretemps feel a little embarrassed?
Albo każdy, kto miał rolę w scysji przemówienia czasu czuje trochę speszony?
What may have been the larger philosophical questions behind these contretemps?
Co mogło być większymi filozoficznymi pytaniami za tymi scysjami?
So this whole contretemps rests on a difference of four years?
Więc ta cała scysja opiera się na różnicy czterech lat?
There was a slight contretemps that might have been serious, though.
Była niewielka scysja, która mogła być poważny, jednak.
Look beneath the present contretemps, and you find a familiar scene.
Patrzeć pod obecną scysją, i znajdujesz znajome miejsce zdarzenia.
Her honesty was at the root of their present contretemps.
Jej uczciwość leżała u podstaw ich obecnej scysji.
I chuckled and roared all week thinking of the contretemps.
Zachichotałem i ryknąłem całego myślenia tygodnia scysji.
The contretemps about the memos made her willing to go.
Scysja o monitach uczyniła ją skłonna do pójścia.
Though each side blames the other for the contretemps, both have agreed to take the high road.
Chociaż każda strona obarcza winą drugiego za scysję, obydwa zgodzili się wziąć główną drogę.
And it has been a contretemps for the Castle to be so slow in understanding the situation.
I to była scysja dla Zamka być tak wolnym w rozumieniu sytuacji.
The contretemps that now springs up between them is hilarious.
Scysja, która teraz zrywa się z miejsca między nimi jest komiczna.
He had been baulked by more than one serious contretemps.
Był baulked przez więcej niż jedna poważna scysja.
The reporter did not share with his readers the one contretemps of the evening.
Reporter nie dzielił ze swoimi czytelnikami jedna scysja wieczoru.
Administration officials insist that the contretemps played no role in either man's departure.
Urzędnicy zarządzania nalegają, by scysja nie odgrywała żadnej roli w odjeździe któregokolwiek człowieka.
Yet through all these contretemps, somehow King keeps managing to land on his feet.
Już przez wszystkie te scysje, jakoś Król kontynuuje dawanie sobie radę z upadnięciem na jego stopy.
The atmosphere was marred only by a contretemps over language.
Atmosfera została oszpecona tylko przez scysję ponad językiem.
Even then, the contretemps over the Nissan campaign is unlikely to have died down.
Nawet wtedy, scysja przeszło Nissan kampania jest mało prawdopodobna uspokoić się.
One of her lingering challenges will be the contretemps over the birds.
Jedno z jej długotrwałych wyzwań będzie scysją ponad ptakami.
But the most curious contretemps have involved issues of interest to Jewish constituents.
Ale najciekawsze scysje objęły kwestie interesu do żydowskich wyborców.
I'm so sorry about that little contretemps last time.
Przepraszam za tę małą scysję tak ostatnim razem.